Этот пост - ответ на пост
marmara_calypso про белградский лес в Стамбуле.
http://marmara-calypso.livejournal.com/33254.htmlСлово KALE на турецком обозначает ЗАМОК, КРЕПОСТЬ, а MEYDAN - ПОЛЕ. Во времена турецкой оккупации здесь было огромное поле, отделяющее старый город от крепости. Это позволяло турецкому гарнизону сразу же видеть противника и давать отпор. Поле
(
Read more... )
Comments 3
Интересная участь у места все-таки - служить крепостью стольким народам на протяжении огромного временного отрезка, столько раз разрушаться и восстанавливаться.
"Мейдан" еще и как "площадь" переводится, вообще это слово означает открытое пространство. Фечир Байир - видимо, имеется в виду "фикир".
А мозаичные изображения тоже из крепости?
Reply
мозаики из военного музея (который в крепости). головы замурованные тоже оттуда.
Reply
Reply
Leave a comment