Подача фактов

May 18, 2013 20:58

Телеканал Москва-24 в подаче новостей расставляет акценты уж очень прямо. То спросит население, "Есть у вас в планах завести ребенка?", то "Горит "Орифлейм". Эвакуации из здания не проводили". Это не вырванные из контекста фразы, это действительно вся цитата.
И вроде даже логично с точки зрения "русского языка", но как-то почему-то коробит.

СМИ, новости

Leave a comment

Comments 8

_steve_m May 18 2013, 17:04:57 UTC
Ничего, научатся.

Reply

annok May 18 2013, 17:59:20 UTC
Будем надеяться, ибо краткость, конечно сестра таланта, но... супер-краткость только мать Твиттера

Reply

_steve_m May 18 2013, 18:22:12 UTC
Да много дел слишком пока, некогда особо мыслью по древу растекаться. Если они все стихами заговорят это уже совсем смешно наверное будет.

Reply


nataly_kuzmina May 18 2013, 17:18:30 UTC
не смотрю путивизор (он же зомбоящик), и правильно делаю.
лишний раз убедилась в этом, прочитав твой пост :)

Reply

_steve_m May 18 2013, 17:31:50 UTC
Неправильно делаете:)

Reply


rybalkavamerike May 18 2013, 17:29:38 UTC
а к каким новостям эти фразы прилеплены? просто интересно.

а про "русский язык", так на любом канале, кроме мультяшных, в новостях нет-нет, да "подъезжающая к вокзалу шляпа" выглядывает.

Reply

annok May 18 2013, 17:58:38 UTC
Я же написала - это новость целиком.

Reply

rybalkavamerike May 18 2013, 18:17:01 UTC
ну нифига себе0_0

все, все поняла)

Reply


Leave a comment

Up