FANFIC: H.U.M.A.N.OI.D. Series - I still believe now it's time for you and me (BILLSHIDO)

Nov 11, 2011 16:32

Well ... I'm posting my first fanfic here, except for the microfics.
It's a really short thing and I didn't translate it by myself. That's why I HOPE someone can help me: I definitely need a fanfic translator! I'm not good enough to do it myself. D:
Perhaps someone is interested. It's all Tokio Hotel and Slash or Gen and mostly Tomstav, Geostav, ( Read more... )

series: humanoid, billshido, rating: pg, fanfiction, bill kaulitz, bushido

Leave a comment

Comments 10

thilia November 11 2011, 16:41:34 UTC
Awwww!

Wenn du noch immer nach einem ~Translator~ suchst, könnte ich es mal versuchen :) Mein Englisch ist in Zwischenzeit fast besser als mein Deutsch (I blame the internet); weiß jetzt allerdings nicht wie gut das Endresultat wäre, aber ich habe schon häufig TH interviews ins Englische übersetzt und... ja. I could give it a try, sozusagen :D Vielleicht jetzt nicht alle, aber wenn sie so kurz sind wie diese hier, dann denke ich wird das kein Problem sein. Vor allem Tomstaaaaav *__* :D

Anywayyyy... let me know XD

Muss auch noch auf die PM's antworten. *runs*

Reply

anni_abstract November 11 2011, 16:54:14 UTC
XD <3

Wirklich? q_q Also das wäre natürlich SUPER! (Du machst nur schon so viiiiel, irgendwie. xD)
Leider sind die Teile dieser Serie die einzigen, die so kurz sind. Ich schreib gern längere Sachen. D:
Hab nur noch eine Tomstav-FF, die nicht wirklich lang ist.
Wenn du einfach mal allgemein gucken willst: http://www.fanfiktion.de/u/Anni-Bunny (Die mit dem russischen Titel ist die relativ Kurze.)
(Da ist kein PWP dabei, darf dort nicht hochgeladen werden. Sowas hab ich nur auf dem PC. So zur Info. XD)

Reply

thilia November 11 2011, 17:06:34 UTC
Yep :D Muss natürlich gucken, wann ich Zeit habe, aber generell... sure! Wenn's dir nichts ausmacht wenn es manchmal ein bisschen dauert... XD Habe momentan ziemlich viele andere Deadlines bis so Ende November, aber danach müsste ich ein bisschen Zeit haben :) Und muss ja auch nicht gleich alles gleich übersetzen ;)

Ich habe mir die mit dem russischen Titel schon angesehen und auch schon etwa 200 Wörter übersetzt LOL! Konnte nicht widerstehen :D Ist manchmal etwas schwierig, verschiedene deutsche Ausdrücke zu übersetzen, weil sie dann irgendwie nicht mehr den gleichen Sinn haben, aber das ist wohl bei jeder Übersetzung so. Habe aber versucht so sinngetreu wie möglich zu bleiben XD

Weiß auch gar nicht, wieviel Zeit ich für so ne Übersetzung überhaupt brauchen würde... muss man halt alles gucken :D Vor ein paar Monaten habe ich mich amüsiert und das (fast) ganze Devilish Guestbook auf English übersetzt, haha XD Daran saß ich ACHT Stunden. >.>

Reply

anni_abstract November 11 2011, 17:24:09 UTC
Ich hab viiiiiiiel Zeit und Geduld und ich will auch gar nicht, dass du dir viel Mühe machst oder so. <3

Und ... hast du? Oh. Oh ... XD
Jaah, das mit dem Sinn stimmt. Ich hab aber auch manchmal einen "eigenartigen" Schreibstil, das macht es sicher nicht leichter. :x

Oh Gott. Ernsthaft? XD (Originalkommentar von mir dazu: "Da hätt' ich ja gar keinen Bock drauf!")

Reply


kseenaa November 12 2011, 20:12:58 UTC
Wow. That was AWESOME! I really hope you get a translater, because I really really liked this! You are GOOD! :-D

Reply

anni_abstract November 13 2011, 17:52:12 UTC
Thank you very much! *-*

Reply


em_rose483 November 12 2011, 23:55:08 UTC
/waves!! I SHIP BILLSHIDO TO THE END.

This was so powerful! I really enjoyed it <3

Reply

anni_abstract November 13 2011, 17:53:01 UTC
YAY! Hugs and cookies for you! <3
And thank you! :3

Reply


Leave a comment

Up