Дневные заметки

Aug 23, 2007 01:33

В замечательном городе Петах Тиква, есть замечательная улица - "Дувдеван". Что в дословном переводе означает - вишня, или вишневая. Прелесть, прям как в Мэри Поппинс. Ну, ладно, у нас это в честь спецназа десантников... Ну а какая разница? За - то, как звучит! :)

быт, города, Петах Тиква, мысли в слух, Израиль

Leave a comment

Comments 7

yurik_doc August 23 2007, 00:19:33 UTC
Звучит очень хорошо... да и названа в честь героев! У вас их хотя бы помнят!!!

Reply

annely August 24 2007, 13:41:27 UTC
У вас будто не помнят? :)

Reply

yurik_doc August 24 2007, 13:48:40 UTC
Не помнят... некоторых даже не знают... некоторых не помнят... Если на Марсовом поле, где братские могилы люди устраивают пьянки и празднества... а, ладно, не хочу продолжать. Не помнят у нас никого.

Reply


cheshirski_kot August 23 2007, 07:49:22 UTC
а у нас есть улица Маасика, что в переводе Клубничная =) недавно только начала замечать, какие поэтичные у нас названия для улиц и остановок встречаются, если их переводить =)

Reply

abu_daud August 23 2007, 11:10:45 UTC
А уж если название города Петах-Тиква перевести, то вообще закачаешься: "Врата Надежды"

Reply


kiafa August 23 2007, 10:20:19 UTC
Красиво! :)

Reply


abu_daud August 23 2007, 11:09:29 UTC
А в новых районах улицы тематические. Например, в одном квартале названия цветов, в другом - рек и высохших русл, в третьем - генералы и адмиралы, в четвертом - названия месяцев в календаре, в пятом - племена (колена) Израиля и т.д.

Reply


Leave a comment

Up