Feb 27, 2008 14:04
Человечищу пять лет. Зовут его Ситара. Оно - крохотная индийская девочка: две огромные чёрные бабочки моргают на шоколадной мордочке.
Моя ученица.
- Тара! Контролируй мизинец! Нет, мизинец никуда не годится! Безобразие, а не мизинец! Давай-ка, ещё раз, да снимай левую руку как договаривались. Всё, поехали. На-и-зусть.
Человечищем Тара стала с лёгкой руки моего мужа. Бах, Чайковский, Кабалевский - это вам не два весёлых гуся! Ситара у рояля с трёх лет. Всё очень серьёзно. Музыка - это интеллект, это трудолюбие. (Закадровый голос мамы: "Максимально серьёзный подход. Тара - ребёнок, но современный мир требует умения работать!") Долгосрочный прогноз: если в пять лет на повестке дня - Бах, в восемь - Моцарт, в десять - Бетховен, а в двенадцать - Шопен, то в пятнадцать никак не случится Бритни Спирс. Проверено.
- а как там Ситарин китайский? (Ситара, видите ли, изучает китайский язык в китайской школе. Закадровый голос папы: "Мы считаем, что в современном мире китайский язык необходим!")
- о, неплохо. Тара недавно прошла тест. Письменный. Успешнее всех. Нам даже неловко, ведь она - единственный НЕ китайский ребёнок в школе. А знаете, мы её записали на футбол.
- ?!
- да, пусть поиграет в команде. Мы заметили, что Тара слишком бесконфликтна. Так не годится. В современном мире надо уметь быть в команде. Пусть играет, пусть проигрывает. Так надо.
... Вчера Тара похвасталась, что Зубная фея принесла ей подарок за выпавший зуб! Таре достались замечательные родители. Просто не родители, а вся мудрость индийского народа.
Правда, Тара ещё не знает, что в современном мире бывают страны, где маленьким улыбчивым девочкам с шоколадными мордочками очень трудно учить китайский язык в китайских школах. Улыбчивые девочки могут до школ просто не дойти. Да и школ-то нет.