Вести с полей

Sep 21, 2018 18:28

Эська в своей программе по незнанию иврита записалась на какие-то крутые физические проверки, что-то типа симуляции настоящих армейских тренировок. Кроме неё, записалась всего одна девочка, очевидно что все остальные были в курсе и мудро решили пропустить. Когда Эська обнаружила свою ошибку, отступать было поздно. Она долго страдала и жаловась ( Read more... )

eska, books

Leave a comment

Comments 26

почему Воннегут o_aronius September 22 2018, 17:41:26 UTC
Мне в свое время нравился.
Правда, ходят слухи, что в русских переводах он гораздо лучше, чем в оригинале. :)

Reply

Re: почему Воннегут nuladno September 25 2018, 10:34:43 UTC
===ходят слухи, что в русских переводах он гораздо лучше, чем в оригинале===
ne ver'

Reply

Re: почему Воннегут anna_i October 8 2018, 19:04:21 UTC
Когда-то и мне нравился :) Про перевод не уверена, хотя по-моему я что-то читала и на русском. Но обычно такое говорят люди, которые не очень хорошо знают английский :) Или может знают, но не чувствуют. Ещё такое часто говорят про Над пропастью во ржи, что полная ерунда.

Reply


riftsh September 22 2018, 20:21:20 UTC
Эська - молодец!

На вопрос про Воннегута я когда-то попытался ответить.|

Reply

anna_i October 8 2018, 19:18:29 UTC
Спасибо!

Reply


fiona_grady September 23 2018, 03:27:56 UTC
Я все это прочла с умилением: все таки закваска русских евреев, помноженная на сионизм в определенных кругах американских евреев, дает себя знать! Молодец девочка, пусть тренируется на курсах этих. Как говорил Суворов: трудно в учении, легко в бою. (не дай боже ей, конечно, в бой попасть).

Reply

anna_i October 8 2018, 19:06:49 UTC
Да, вот это несколько волнительно. Их сейчас учат навигации, у неё это тоже вроде отлично получается, её даже перед всем взводом хвалили :) Вчера было соревнование, и её группа победила. По телефону она мне сказала что "finally I am doing something". Что совершенно поразительно, учитывая что Эська весьма деятельная особа и всегда была сильно занята.

Reply


roman_kr September 23 2018, 03:47:47 UTC
Причудливо тасуется колода (с)

Reply

anna_i October 8 2018, 19:06:59 UTC
Yesss.

Reply


messala September 23 2018, 07:11:57 UTC
Вот не первый раз слышу такое про Воннегута от англоязычных читателей. Похоже, таки русский перевод его лучше оригинала, хотя такого быть не должно. У меня вот не возникает вопроса, почему его считают великим писателем.

Reply

nu57 September 24 2018, 11:19:02 UTC
вы, конечно, знаете, что про него это официальная зарактеристика - писатель, который сильно выигрывает в переводе? :)

На самом деле это, по-моему, не так. У него, действительно, хороший язык и по-настоящему яркие образы. Одна проблема - неприятные и чужие совершенно, как раз противоположно тому, что говорит cema.

Reply

anna_i October 8 2018, 19:14:35 UTC
А по-моему вы оба неправы :) Мне вот очень мало его образов запало в душу. Большинство его книг вообще никак не запомнилось, хотя многие я читала в юности, а тогда всё ярче воспринималось и лучше запоминалось. Некоторые были просто треш, невозможно читать. Колыбель для кошки я не помню вообще, ни одной строчки оттуда не запомнила. Единственное исключение - сборник рассказов Welcome to monkey house и роман Blue beard.

Reply


Leave a comment

Up