Вопрос о международной бюрократии

Jan 30, 2014 16:15

Конторе, оформляющей мне тут карточку социального страхования, внезапно показалось мало копий свидетельств о рождении с переводом официально зарегистрированного переводчика, и она требует на тех же копиях еще и апостиля ( Read more... )

бумажки, франция, россия

Leave a comment

Comments 20

a_shen January 30 2014, 15:22:27 UTC
в своё время мне заверяли такие бумаги в представительстве CNRS в Москве, и это вроде всех устроили (правда, я не знаю, как это оформлялось, это делал CNRS delegation)

Reply

anna_frid January 30 2014, 18:08:11 UTC
Спасибо. Похоже, правила ужесточились. Читаю - нужен именно апостиль, и делается он либо в ЗАГСе по месту выдачи, либо аж в министерстве юстиции.

Reply


wavegiude January 30 2014, 15:27:23 UTC
Для Украины такое через посольство можно делать. Может и для России тоже.

Reply

anna_frid January 30 2014, 18:08:28 UTC
Увы. Открытым текстом написано, что нельзя.

Reply


amerik January 30 2014, 16:15:52 UTC
сочувствую. попробуй в посольстве спросить (вообще апостиль ставят там, где выдали документ, но может, у них есть
какая-нибудь хитрость для таких ситуаций).

Reply

anna_frid January 30 2014, 18:16:21 UTC
Спасибо. Увы, там на сайте консульства открытым текстом написано, что нельзя. Видимо, теперь до лета, когда приедем, потому что иначе мое-то свидетельство мама бы заверила, а детские некому. Ну или по нотариальной доверенности, но это муторно само по себе, и дорого.

Reply


avmiag January 30 2014, 16:15:58 UTC

В US of A этим занимаются т. наз. "офисы секретарей штатов" - как пешком, так и по почте. Им подаётся на вход оригинал и нотариально заверенный (местным нотариусом) перевод - на выходе имеем то же самое + апостиль.

Reply

anna_frid January 30 2014, 18:28:41 UTC
Я за вас рада, но я спрашивала про Россию.

Reply

avmiag January 30 2014, 19:07:14 UTC
Гм. "Конторе, оформляющей мне тут карточку социального страхования". "Тут" - это Россия ? Нет.

Я пытался выразить мысль, что апостиль вам может быть может поставить французская правительственная организация, поскольку в симметрично-американском случае его таки ставит американская (на русские документы с нотаризированым местным нотариусом переводом на местный).

Но нет - так нет.

Reply

anna_frid January 30 2014, 19:55:49 UTC
Извините. Я не поняла, что речь и о русских документах в том числе.

Это странно, то, что вы говорите. Везде написано, что апостиль ставится только в стране выдачи документа. Смотрю по французским русскоязычным форумам - ничего похожего не нахожу, увы.

Reply


dimpas January 30 2014, 21:27:14 UTC
ну, ничего такого "внезапного": скорее, и до Франции дошло, как именно надо пользоваться документами из государства, подписавшего Гаагскую конвнцию Apostille (да, эти печать вообще положены, в Нидерландах их требовали просто всегда).
В РФ апостили на подобные бумаги ставят в ЗАГСе (точнее, в архиве ЗАГСа) по месту выдачи оригинала.

Думаю, что можно послать копии (родтсвенникам?) в РФ, которые их в ЗАГСе заапостилизируют...

Reply

anna_frid January 30 2014, 21:59:00 UTC
У меня есть опасения, что в ЗАГСе все операции со свидетельствами о рождении делаются только "родившимся" или его родителями. То есть с моим свидетельством никаких проблем, маму загружу, а вот с детскими - непонятно. Буду звонить в ЗАГС и по нотариусам. План с тем, чтобы тут в консульстве сделать доверенность на общение с ЗАГСом, какой-то сложноватый.

Я бы спокойно приняла правила игры, если бы эта фишка была известна заранее. Так ведь нет! Я еще летом к ним ходила, взяла список документов. В нем "перевод от сертифицированного переводчика". Сделала, деньги заплатила, отдала. Тетенька еще мурлыкала - первый раз вижу идеальное досье.

И чо?!.. Где-то выше по иерархии внезапно требуют апостили. Ну хоть бы раз до того их упомянули.

Reply

dimpas January 30 2014, 22:16:12 UTC
по доверенности можно в общем все что угодно. Например, мне на свидетельство о разводе ставил апостиль адвокат, которого я нанял для, собственно, организации и оформления развода с моей первой женой.
Наверняка по сети гуляют стандартные образцы доверенностей. На такой доверенности вроде бы ничего, кроме твоей подписи, не надо, при чем тут консульство?
(есть разные "уровни" доверенностей - пока дело об имущественных вопросах не идет, насколько я понимаю, это просто бумага с твоей подписью и копией твоего паспорта...)

Reply

anna_frid January 30 2014, 22:21:37 UTC
Но у адвоката, полагаю, была таки мощная доверенность, серьезным образом заверенная?

Буду звонить в ЗАГС и по нотариусам, куда деваться. Вдруг правда как-нибудь можно это объехать.

Reply


Leave a comment

Up