Так дело в том, что это принятый перевод венгерского понятия honfoglalás, и что на самом деле говорится в этом понятии о другом и иначе, становится понятно очень не сразу:
Ну, это внутренняя информация, но те, кто в курсе, усмехнутся. В Иванове не окают, не акают, а якают. Я давно избавилась, но осенью месяц прожила в Иванове - и вот, пожалуйста: пяЯЯятнадцатый век.
Да, такое возможно. Но в этом случае, кажется, другое: всё было осмотрено, и был вынесен вердикт: "Видали". Уже потом я подумала, насколько же удивительно, что оперный театр, выросший из дворца, и магазин, выросший из лавки и вырождающийся затем в супермаркет на одном этапе оказываются так близки друг другу. Это хорошая тема, возможно, стоит написать... Так что спасибо той туристке.
Comments 16
Reply
и что на самом деле говорится в этом понятии о другом и иначе, становится понятно очень не сразу:
https://anna-bpguide.livejournal.com/841177.html
Reply
( ... )
Reply
(The comment has been removed)
Да, такое возможно. Но в этом случае, кажется, другое: всё было осмотрено, и был вынесен вердикт: "Видали". Уже потом я подумала, насколько же удивительно, что оперный театр, выросший из дворца, и магазин, выросший из лавки и вырождающийся затем в супермаркет на одном этапе оказываются так близки друг другу. Это хорошая тема, возможно, стоит написать... Так что спасибо той туристке.
Reply
Reply
#гидпобудапешту
#люблюсвоихтуристов
#гидвбудапеште
Reply
Leave a comment