Trubadurzy_Przy dolnym mlynie (Трубадуры - На мельнице в долине)

Nov 05, 2009 00:04

специально для fan-d-or
начальный польский вариант 71-го года
и может кому-то еще понравится...

Если интересно - вот краткое изложение истории той самой венгерской девочки-принцессы,
с которой приехала малютка Эльшка - "героиня" этой баллады
подробнее, но на польском
позже у нас )

музыка, ностальгическое

Leave a comment

Comments 17

fan_d_or November 5 2009, 00:00:16 UTC
О как! Манохин, оказывается, ещё и поёт?!
;-)

Reply

anmo_222 November 5 2009, 13:20:39 UTC
может кто-то все же из "Веселых", а Манохин только рот открывает

Reply

fan_d_or November 6 2009, 01:55:15 UTC
Не... Всё по честному - поёт и вправду Манохин и это хорошо слышно :)
Просто там есть очень интересный второй голос - и это, как раз, наверняка кто-то из ВР.

Reply

anmo_222 November 6 2009, 08:27:13 UTC
странно.. хороший голос для Манохина, если он только танцует. я сначала думала что он, но потом прочла что это удачное совмещение, вместо него поёт солист из весёлых или виа акварелей.
а второго интересного голоса вообще не слышу кроме женских подпеваний..
но, кстати, в Бенефисе Ларисы Голубкиной все действительно пели своими голосами.

Reply


m_holodkowski November 5 2009, 12:10:38 UTC
Спасибо!
Я как раз делаю про эту песню ролик из серии "Россия поет Польшу", там будет еще вариант группы "Подъем".

Reply

anmo_222 November 5 2009, 13:03:21 UTC
я поэтому не рискнула написать в Польскую эстраду, чтобы не получилось дубля :>)
Очень интересно посмотреть ролик! и история красивая.
похоже это вещица не самих трубадуров, но автор ни музыки, ни текстов так и не нашелся мной.

а изначальный польский текст баллады в самом деле старинный?

Reply

m_holodkowski November 5 2009, 13:29:59 UTC
Я, в общем-то, знаю не более... Мне интересно смонтировать 4 версии: оригинал, "Акврели", Манохин, "Подъем".

Reply


kostja_omega November 5 2009, 12:59:20 UTC
Ой, пасиб, напомнила пионерское детство. У нас во дворе любили бренчать на гитарах в начале 70-х это "лайди лайди, лайди лайдай, музыка громче, громче играй" Шлягер был. Я и не знал, что это поляки сочинили. Недавно узнал, что были такие польские "Трубодуры", оказывается от них хит. А "Акварели" неплохо перепели...

Reply

anmo_222 November 5 2009, 13:17:04 UTC
это из польского фольклора :>)
чуть выше делают ролик на эту песню "Россия поет Польшу".

на самом деле ведь подглядела в сообществе польской эстрады русский вариант. "На мельнице в долине" выделяется из творчества трубадуров. В 71-м, кажется, вышел их альбом с этой балладой. Интересно, они были первыми, кто исполнил эту вещь или до них уже было..

Reply

kostja_omega November 5 2009, 16:28:00 UTC
Песню сочинил Славомир Ковалевский, вокалист и бас-гитарист "Trubadurzy". Песня вышла на их альбоме 1971 г. "Zaufaj Sercu".

Reply

kostja_omega November 5 2009, 16:33:47 UTC
Кстати узнал, что перевод на русский язык "Лайди" сделал Борис Пургалин, вот кратко о нём http://www.kino-teatr.ru/kino/screenwriter/sov/236269/bio/

Reply


Leave a comment

Up