The Empty Whole

Jan 15, 2009 17:31

Written a few days ago... I forgot to note down the date. And though I'd intended to have this post up earlier, I was apprehensive and unsure if it was the most clever thing to do on Earth or not. Finally, I'm convinced. All for the best. One day, many millennia from now, someone will read it and be thankful for the joy. His friend would weep ( Read more... )

female, friends, pome, sad, love

Leave a comment

Comments 16

anonymous January 15 2009, 16:57:39 UTC
angiasaa January 28 2009, 08:10:55 UTC
*screened as requested* but I think your comment is worth sharing with others who could partake of your insight. Strange as it is.. It's a very vivid point that you indicate, and you're righter than you think.

"to bring light upon mine eyes, tomorrow...."In all honesty, the words I used were intended to display a positive projection, but I faltered in the flow while I was writing it.. and a second, darker mood crept over my choice and usage ( ... )

Reply

nikitamehta January 28 2009, 12:02:17 UTC
You bring out the curiousity in me.. Ive would have loved to see the original comment!

Reply

angiasaa January 28 2009, 18:14:41 UTC
I know.. I for one thought it was very apt. :)

Reply


anonymous January 16 2009, 20:35:31 UTC
angiasaa January 28 2009, 09:08:31 UTC
Ah, you make it sound so surreal. :)

Though at the time I was writing the pome, the thought that filled me was one of apprehensive exploration, visiting a part of myself that I'd not known even existed before.

Suddenly, light shines upon me, breaking through the dense clouds. A new day arises each time I blink, and yet there's a chance that I fool myself. :)

A great Sufi Saint said once tere ishq nachaya... this is what im reminded of when reading your pome.

Do you have a copy or a gist that you could share with me sometime, I'd like to check it out sometime. :)

Reply

Literal Translation nikitamehta January 28 2009, 12:15:13 UTC
O Physician, come back! my life is ebbing away.
Compelled by love, I dance, I dance.

This love has set up camp inside me.
It is I, who filled the cup with this poison and drank it.
Come back, my forsaken, else, I will surely die.
Compelled by love, I dance, I dance.

The sun has set, its glow remains.
Grant me a sight of you again! I would die for it!
What a mistake I made, not going with you.
Compelled by love I dance, I dance.

Mother do not bar me from this love.
Whoever turns back unloaded boats that have left?
How foolish I was, not going with the boatman.
Compelled by love I dance, I dance.

Peacocks sing in the groves of love.
My beautiful beloved is my Ka’ba, my Qibla.
He injured me, then turned away.
Compelled by love I dance, I dance.

Bullhe Shah, I sit at Inayat’s door,
He clothed me in robes of green and red.
When I stamped my heel, I found him.
Compelled by love I dance, I dance.

Remind me to make you listen to the song, next time we chat.

Reply

Re: Literal Translation angiasaa January 28 2009, 18:31:19 UTC
Ty Ty.. I think it's nice, though it sounds incredibly awkward in English. :P

Ah, sepiaverse who commented soon after you below already sent me 4 renditions of the song. Would have checked it out abhi tak.. It's just that Gmail's not opening up on my laptop today for some odd reason. :(

But many thanks for the offer. :)

Reply


Quoting from my journal... nikitamehta January 16 2009, 21:03:52 UTC
Tears will rush forth when you realize that we are surrounded and protected, by the power of love. Love which keeps us warm even in the lonely hours. Love, which heals, even the most horrible pain. Love which makes you want to cry. Cry, tears of joy.

Let them free, let the tears devour you. Give me your tears... give me
your sadness, your happiness. Take my tears, fill yourself with love.

Reply

Re: Quoting from my journal... angiasaa January 28 2009, 09:15:56 UTC
Profound. What you're saying is basically that love hurts, but it hurts good na? :o)

Sometimes, pain can be utterly sweet. It's sort of like a sacrifice. In itself it's not honey, probably even unbearable. But taken as a part of a considerably large whole, it turns into a tantalizingly sweet nectar.

Reply


sepiaverse January 21 2009, 17:17:22 UTC
makes me happy-sad.

Reply

angiasaa January 28 2009, 07:55:36 UTC
Cause of no particular reason? Or cause of the image of sacrifice for the heart portrayed within?

Reply

sepiaverse January 28 2009, 17:24:47 UTC
no particular reason..just reads like a courtly romance :)

and sacrifice?i don't know... it seemed to me, more about surrender, and that i thought lent to the enjoyable aspect of it; the pain coming from a certain human resistance to that absolute state..but like i said, i read it like it was a torn away portion of some medieval romance ;)

Reply

angiasaa January 28 2009, 18:14:05 UTC
Honestly, it began as such.. But the drift shifted as each line was laid down, as emotions are want to do. :)

The last line (the clincher) was not anticipated, and not intended per se.. It's just that when I came there, it seemed like the only thing left to add, and I added it.

You actually got the drift as I'd penned it. Human resistance.. Your choice of words is curious to say the least, but somehow, fitting. :) Surrender yes, but in this pome, I hoped that I'd toned it down. Did'nt expect anyone to catch that. :)

And yet, there's a strange forlorn feeling I keep getting that might not be apparent, but it nags at me.. there's something wrong there and I can't put my finger on it.

Reply


YouthPad anonymous January 29 2009, 08:25:19 UTC
Hi..Nice Blog yu are maintaining here...I would like to introduce to you YouthPad.com
It is a interaction platform for the youth of Delhi NCR . Membership is open to Students and Alumni of premier colleges..It is a citizen journalist model which we are trying to implement...Join YouthPad today and express your opinion!!

Reply

Re: YouthPad angiasaa January 29 2009, 09:23:31 UTC
Thanks for the compliment though it's highly unlikely you really mean that. If indeed you're not a bot, that is.

You've tried introducing me to it before, I'm not a youth, I'm not from the Delhi NCR, I'm not a student of a premier college, and I'm not interested in citizen journalism. The model you people use is phenomenally outdated, and for all its worth, falls flat on its face. You've been _trying_ to implement it for a few years now to no avail.

YouthPad, from my last interaction, is not interested in my opinion. God bless those who have not! :)

Reply


Leave a comment

Up