На днях получила подтверждение одной своей теории про русский акцент и американское представление о нем.
Мне, как наверное, всем русскоязычным людям, живущим за границей, отлично знаком вопрос “а откуда твой акцент?” и следующий за ним small-talk о погоде в России. Вдобавок к этому, мне люди очень часто говорят “о, а я думал у тебя немецкий/
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Та же фигня, мой бф после пары лет совместного проживания как-то спросил, почему мой акцент так отличается от типичного русского в фильмах 😂 я не знала как объяснить в виду скудности вокабьюлара)))) я ж ещё картавлю и соответственно у меня нет раскатистого ррр, как у типичных русских, так что да, ты совершенно правильные выводы сделала
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Меня последние годы реже спрашивают, откуда акцент, но таки спрашивают.
Из-за внешности не предполагают, что из России, у меня довольно нерусская внешность же.
Reply
Reply
Я, вообще, против, когда с акцентом озвучивают якобы иностранцев.
Reply
По-моему французский, немецкий и итальянский вообще ничем не похожи и очень специфичные. Если б болгарский/славенский/украинский/сербский - я бы поверила, но они по идее и правда очень похожи. У нас есть в компании (в удаленном офисе) один чел из Македонии и один из Румынии - я сама сначала думала, что их первый язык русский, ан-нет. Польский дальше, но тоже наверное можно принять за русский, но уж европейский мейнстрим по моему опыту общения местные обычно не путают.
Reply
У нас на работе есть пара человек из Румынии, я тоже думала, что у них первый язык русский по их акценту! Хотя румынский язык к славянским даже не относится.
Reply
Reply
Leave a comment