))) Я в свое время, еще в самом начале изучения фр.языка отметила для себя, что у французов название страховой компании восходит к слову УВЕРЕННОСТЬ, а у нас - к слову СТРАХ. Довольно много говорит о различиях в менталитете.)
И я в детстве это слово боялась, особенно когда к нам домой приходил дяденька с чёрным портфелем и брал деньги. Родители копили нам с сестрой по тысяче, а она "сгорела". :(
Тут про французский пишут, а я вспомнила, что в иврите тоже от слова "уверенность". Неспроста в русском от слова страх, в языке же ментальность отражается.
Comments 12
Reply
Reply
Reply
А слово страшно... да.
Reply
Неспроста в русском от слова страх, в языке же ментальность отражается.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment