Re: Респектос!bright_rayJune 20 2009, 19:13:18 UTC
Прочитал вашу статью, Дмитрий, грустно, печальный опыт. Жаль, что у вас не получилось с новыми формами. Хотя и Писание говорит, что нельзя вливать в ветхие мехи новое вино. Выходит, что ветхие мехи после вашего нового вина начали рваться, но вам удалось как-то (с Божьей помощью) вернуть всё на круги своя. Ну и слава Богу. Только осталась недосказанность на мой взгляд, и ради объективности я бы отметил, что новому вину - самая дорога в новые мехи, и другие формы поклонения и имеют своё время и место и в своё время они тоже станут ветхими, но с хорошим и дорогим вином (которому и положенно быть в ветхих мехах) Как считаете?
Смотря что иметь в виду под "новым вином". Ведь нередко вопрос даже не о качестве (или новизне) вина, а о том "ВИНО" ли это вообще или все же сурогат?!
Дмитрий Тихонов
anonymous
June 22 2009, 07:57:51 UTC
ПОНРАВИЛАСЬ статья Дмитрия Тихонова, но расстроило наличие неприличных слов (фуфло)и "падонкоффского" сленга (это насчет "не цепляеД"). Боюсь, как бы дальне не пошло в Христианской газете "Аффтар, выпей йаду", "Убейся ап стену", "ржунимагу", "красавчег" и т.д.
Re: Дмитрий Тихоновdmitry_tikhonovJune 22 2009, 10:05:13 UTC
Язык - он живой! И живол реагирует на все реалии жизни. Язык для людей, а не люди для языка. Этот процесс совершенно нормален. Во все времена параллельно с официальной нормативной лексикой существует сленговая или жаргонная лексика. Со временем многие жаргонные выражения "узакониваются" и входят в обиходный лексикон. Не меняются только мертвые языки - латынь древнегреческий, арамейский и т.д., поскольку нет носителей языка, контекстуализированных в современной жизни с ее веяниями и переменами. Так что, Евгений, не расстраивайтесь, ради Бога, ничего страшного нипраисходиД! :-))) Фсьо нармуль! Гы!
Re: Дмитрий Тихоновdmitry_tikhonovJune 22 2009, 13:28:24 UTC
Конечно! Что касается "Олбанского" (падонкаффскаво), то действительно, вряд ли данная "грамматика" ("убица апстену" и т.п.) станет частью литературного русского языка. Тут и к бабке ходить не надо... Но сегодня это язык просто огромного социума - интернетских завсегдатаев, виртуальных тусовщиков, блоггеров, форумчан. А любой социум по-любому как-то самоидентифицируется. В том числе и в лексике. Взять для примера русских сектантов (нас с вами) - не нужно быть слишком проницательным, чтобы заметить, что все мы "по синодальной фене ботаем"... Разве не так? И это НОРМАЛЬНО!
Все-таки разговорный язык и сленг - не всегда одно и тоже. Можно говорить понятно к народу, но не переходить границу, как я понимаю. Мне как-то трудно воспринимать, что один и тот же человек с кафедры говорит ясно и понятно Слово Божие, а потом, в простом разговоре, спокойно употребляет "на фиг" и прочее.. Сколько свидетельств о том, как Бог "исцелял" язык человека после покаяния, убирая брань и всё неподобающее. И печально, когда христиане сами практически возвращаются туда же. С точки зрения неверующих, как уже замечено было, наши христианские, вроде бы вполне литературные, выражения воспринимаются как площадная брань. Как бы ни критиковали нас со стороны и не клеймили - всё же в душе есть желание видеть (в нас) нечто чистое, особое. Как надежду, что если это изменение возможно в нас, то и у них такое может произойти. Однажды.
В главе своего послания, посвященной именно языку, апостол Иаков пишет о том, что не может из одного источника течь горькая и сладкая вода (3 гл.). Поэтому стремление к чистоте языка для христианина вполне логично и обосновано.
Comments 25
Reply
Reply
Reply
Reply
Боюсь, как бы дальне не пошло в Христианской газете "Аффтар, выпей йаду", "Убейся ап стену", "ржунимагу", "красавчег" и т.д.
Женя КиЕВ
Донецк
Reply
Не меняются только мертвые языки - латынь древнегреческий, арамейский и т.д., поскольку нет носителей языка, контекстуализированных в современной жизни с ее веяниями и переменами.
Так что, Евгений, не расстраивайтесь, ради Бога, ничего страшного нипраисходиД! :-))) Фсьо нармуль! Гы!
Reply
Reply
Но сегодня это язык просто огромного социума - интернетских завсегдатаев, виртуальных тусовщиков, блоггеров, форумчан. А любой социум по-любому как-то самоидентифицируется. В том числе и в лексике.
Взять для примера русских сектантов (нас с вами) - не нужно быть слишком проницательным, чтобы заметить, что все мы "по синодальной фене ботаем"... Разве не так? И это НОРМАЛЬНО!
Reply
Можно говорить понятно к народу, но не переходить границу, как я понимаю.
Мне как-то трудно воспринимать, что один и тот же человек с кафедры говорит ясно и понятно Слово Божие, а потом, в простом разговоре, спокойно употребляет "на фиг" и прочее..
Сколько свидетельств о том, как Бог "исцелял" язык человека после покаяния, убирая брань и всё неподобающее. И печально, когда христиане сами практически возвращаются туда же. С точки зрения неверующих, как уже замечено было, наши христианские, вроде бы вполне литературные, выражения воспринимаются как площадная брань. Как бы ни критиковали нас со стороны и не клеймили - всё же в душе есть желание видеть (в нас) нечто чистое, особое. Как надежду, что если это изменение возможно в нас, то и у них такое может произойти. Однажды.
Reply
Reply
Leave a comment