Тут спорить бесполезно, потому что мы говорим о восприятии. Забавно насчет переходов - я говорю о своем опыте, а кого там за что драли и главное как, я не без понятия.
"Укры не поедут по бедности". Ага, сначала укры по бедности предпочитали Турцию и Египет совковому крымскому хамству, а с появлением безвиза и лоукостов вообще по бедности начали Европу предпочитать)
Вы действительно считаете, что мем про "укров едущих со своей едой" в Крыму придуман? Даже у меня в жж такое вспоминали в комментах.
А так: https://ryurikov.livejournal.com/123976.html "откуда-то в Крыму понаехали отдыхать украинцы. В смысле, такие, кондовые, которые только по украински говорят, включая малолетних детей. Не на смеси львивского с петербургским, а на чистой мове. В Крыму это выглядит заметным диссонансом, обращает внимание. Хотя, скажем, уже в Мелитополе-Запорожье вообще не выделяется из "общего шума". При этом местные крымские искренне украинцам удивляются: "шо им тут надо?"
Это я писал в 2009, вернувшись с Украины, в т.ч. из Крыма.
А опыт бывает разный, до 2011 в Крыму с переходами было как по всей Украине, потом стали пропускать - и это замечали все. В Киеве я редко бывал и как правило почти не ходил - сказать сложно.
==с появлением безвиза и лоукостов вообще по бедности начали Европу предпочитать
О, это я буду цитировать. И вы ж даже не поймете, что в этой фразе вызывает ржание у русских.
Европу. С появлением безвиза - 2014, я так понимаю? К этому времени, правда, на все южноевропейское побережье, от Греции до Португалии, сложно найти отель или кафешку, где не понимают на русском хоть пару ходовых фраз.
В этом не только украинская - традиционная проблема: нельзя соврать в сфере, которая за пределами понимания, где-то да проколешься на банальных - для всех, кто реально массово ездил в Европу - вещах.
"Укры не поедут по бедности". Ага, сначала укры по бедности предпочитали Турцию и Египет совковому крымскому хамству, а с появлением безвиза и лоукостов вообще по бедности начали Европу предпочитать)
Reply
А так: https://ryurikov.livejournal.com/123976.html
"откуда-то в Крыму понаехали отдыхать украинцы. В смысле, такие, кондовые, которые только по украински говорят, включая малолетних детей. Не на смеси львивского с петербургским, а на чистой мове. В Крыму это выглядит заметным диссонансом, обращает внимание. Хотя, скажем, уже в Мелитополе-Запорожье вообще не выделяется из "общего шума".
При этом местные крымские искренне украинцам удивляются: "шо им тут надо?"
Это я писал в 2009, вернувшись с Украины, в т.ч. из Крыма.
А опыт бывает разный, до 2011 в Крыму с переходами было как по всей Украине, потом стали пропускать - и это замечали все.
В Киеве я редко бывал и как правило почти не ходил - сказать сложно.
Reply
О, это я буду цитировать.
И вы ж даже не поймете, что в этой фразе вызывает ржание у русских.
Европу. С появлением безвиза - 2014, я так понимаю? К этому времени, правда, на все южноевропейское побережье, от Греции до Португалии, сложно найти отель или кафешку, где не понимают на русском хоть пару ходовых фраз.
В этом не только украинская - традиционная проблема: нельзя соврать в сфере, которая за пределами понимания, где-то да проколешься на банальных - для всех, кто реально массово ездил в Европу - вещах.
Reply
Leave a comment