Спасибо :-) Возможно, соберусь с духом и продолжу. Тут просто был персонаж очень интересный - уникальный, можно сказать, повезло ему со здоровьем и долгой жизнью, и сумел не только жить честно, и насладиться плодами этой честности. Из нищего младшего сына рыцаря - в королевские регенты и Хранители Отечества, без денег и связей, это просто невероятная карьера.
Magna - как я понимаю, тут скорее надо переводить как "великий", "великолепный", слово magnificent от того же корня.
Ух ты, как интересно! Я про эту балладу впервые слышу. Спасибо тебе, Юрий Борисыч, что ты мне про нее рассказал. Я знал первую строчку "Королева Британии тяжко больна", потому что Веничка ее цитирует в "Москва-Петушки", но как-то не приходило в голову посмотреть, откуда это
( ... )
BTW, Маршалл и Элеонора различались по происхождению, по возрасту... но при этом имели между собой много общего. Оба отличались отменным здоровьем, редким долголением и активностью вплоть до последних дней. Элеонора в 77 ездила по поручению короля Джона с дипломатической миссией в Испанию. Маршалл в 70 лет командовал английской армией против французского экспедиционного корпуса. У обоих было по 10 детей - пять сыновей, пять дочерей. Оба завели детей достаточно поздно - у Элеоноры от первого брака было только две дочки, а в основном она начала рожать уже после 30ти, когда вышла за Генри. Последнего ребенка, Джона, она родила в 42. А Маршалл вообще в 43 только женился. Сыновья и Маршалла, и Элеоноры не отличались плодовитостью - пятеро сыновей Маршалла умерли бездетными, у Элеоноры только младшие, Джоффри и Джон, оставили по одному сыну каждый.
Comments 6
продолжения про родню!!!
и
а как переводится слово magna? я нашла что по латыни это отличный
Reply
Magna - как я понимаю, тут скорее надо переводить как "великий", "великолепный", слово magnificent от того же корня.
Reply
Reply
Родила я в замужестве двух сыновей,
Старший сын и хорош и пригож,
Ни лицом, ни умом, ни отвагой своей
На урода отца не похож.
Потом придумали?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment