Вряд ли это его философмя: «Кои но такинобори» переводится с японского как «карп, плывущий вверх по водопаду». Старая китайская легенда, получившая в Японии новое звучание, говорит о том, что только смерть может остановить карпа Кои, идущего на нерест против течения. Достигнув вершины водопада, он превращается в дракона. Именно поэтому «Кои но такинобори» издревна считался символом доблести самурая, символизируя мужество, беспощадность к себе и решимость идти до конца.
Comments 46
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment