читаю на досуге французские газеты...

May 07, 2020 22:44

23 марта 1886 года в двух французских газетах вышли похожие заметки. В первой под названием «Смерть заговорщика», во второй - «Муравьев Апостол ( Read more... )

и Сережа тоже

Leave a comment

Comments 8

lj_frank_bot May 7 2020, 19:44:53 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Общество.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


aywen May 7 2020, 19:58:12 UTC
Почему они именно Чернышева решили отметить?

Reply

anarsul May 7 2020, 20:27:54 UTC
Честно - не знаю :) И даже не представляю, где бы узнать :)
Возможно, им памятен Чернышев, который из Следственного комитета, своей деятельностью при дворе Наполеона - и тут какая-то путаница между ними. Возможно, сама коллизия с одним Чернышевым в Следственном комитете, а другим под следствием, была сколько-то известна французам.
До меня тут недавно дошло, что кроме Донесения следственной комиссии у французов есть свидетельства многочисленных путешественников, те, конечно, по большей части тоже пересказывают слухи и сплетни, но, например, Невелев, собирая свидетельства о казни, заметку во французской газете рассматривает как отдельный источник, не зависимый от русских (и я может быть еще напишу вокруг всего этого, поскольку на меня вышло сколько-то подробностей).

Reply


fredmaj May 7 2020, 20:13:03 UTC
В самом деле трогательно... Надо же, слушай, а что это за газеты, в смысле - какой направленности? Очень уж у них названия выразительные. 1886 год, в России ни одна газета с такой заметкой легально не выйдет, а у нелегальных, наверное, свои герои кто, как Пестель, без суда и следствия...

Reply

anarsul May 7 2020, 20:19:17 UTC
Предвкушал этот вопрос, но полез смотреть только сейчас. Оба журнала легко нашлись во французской вики. Первый - журнал Парижской комунны, закрывшийся вместе с ней и возобновившийся в 1883. Второй, как говорит мне википедия, журнал "левой оппозиции", существует с 1880 года.
Поскольку ищу я это через поисковую систему Национальной библиотеки Франции, я не уверен, что я нашел все - все-таки распознанные тексты, по которым идет этот поиск, распознаны... ну, насколько это возможно. Хотя, конечно, грех жаловаться :)

Reply


istanaro May 7 2020, 23:17:38 UTC
С удивлением обнаружил, что вполне прилично понимаю оригинальный французский текст...
А вообще очень необычно, что Муравьев-Апостол привлек внимание французских газет (и тоже -- почему Чернышев?)...

Reply

anarsul May 8 2020, 14:38:13 UTC
Поскольку я (с упорством достойным лучшего применения) долбаю французский интернет разными запросами про Муравьевых, я даже не могу сказать, есть ли упоминания других. Поэтому пока единственное, как я могу это прокомментировать, это "а вот внезапно" :))
Но, кстати, это наводит на мысль посмотреть как-нибудь на 80-е годы на запрос "декабристы" и посмотреть, что еще вывалится.

А про языки :) Я со своим каким-то знанием французского, сколько-то читаю испанский (один раз читал испанскую википедию, поскольку по нужной мне теме на других языках не было :)), могу понять что-то простенькое на итальянском, португальский, правда, не пробовал, надо попробовать как-нибудь из интереса :)

Reply

istanaro May 8 2020, 14:40:59 UTC
Итальянский я понимаю без особых проблем :).
А по-португальски -- ну, например, те же тексты песен гаучо, которые прикладывались к дискам, которые я прислал (правда, у гаучо нередки диалектизмы).

Reply


Leave a comment

Up