(Untitled)

Apr 28, 2015 17:49

Разбирают в школе 116 сонет Шекспира. Язык, коненчо, у него сильно отличается от соверменного американского. Дочь говорит, что как стихи Эмили Диккенсон в прошлом году, так и Шекспира, почти никто у нее в классе не понимает.
Read more... )

Всякая всячина, ребенка

Leave a comment

Comments 1

lyuda_2405 April 29 2015, 17:28:49 UTC
Да,сложно.
Мне лучше на слух ложится перевод Маршака. Языком оригинала не владею, но верю,что сложно понять.
Сочувствую Полине.

Reply


Leave a comment

Up