Фальсификация истории в Азербайджане.

Aug 19, 2010 16:55

Для всего мира уже не секрет, что в суверенной республике Азербайджан, учебники истории переписываются с рекордной скорость, и то что в них написанно к истинной истории практически никакого отношения не имеет,  так словно их составляют не ученные - историки, а писатели-фантасты. И все это происходит при государственной поддержке высших эшелонов власти республики Азербайджан.
Целью националистически мотивированных фальсификаций, является как возвеличивание кавказских албанов в качестве предполагаемых предков азербайджанцев, так и историческое обоснование в территориальных спорах с Арменией. При этом ставится задача во-первых, укоренить азербайджанцев на территории Азербайджана, а во-вторых, очистить последнюю от армянского наследия. В наиболее резком и развёрнутом виде эти обвинения предъявляются специалистами из Армении, но о том же говорит, например, и всемирно известный российский историк и этнограф В. А. Шнирельман в своей книге "Войны памяти", иранский историк Джавади и американский историк Джордж Бурнутян.
Согласно господствующей в азербайджанской историографии точке зрения, армяне появились в Закавказье только после 1828 года, когда эти территории отошли России. Тем не менее существует большое количество персидских, русских, арабских и других первоисточников, которые фиксируют значительное присутствие армян на территории Закавказья и, особенно, на территории Нагорного Карабаха. Наибольшее раздражение у азербайджанских историков вызывал тот факт, что и мусульманские первоисточники по Закавказью, проживавшие на территории нынешнего Азербайджана, такие как Аббас Кули Бакиханов, именем которого назван институт истории академии наук Азербайджана, и Мирза Адигозал Бек, также четко отмечают сильное армянское присутствие в Карабахе до 1828 года. Для нейтрализации этого факта Буниятов с коллегами, пренебрегая академической добросовестностью, занялись переизданиями средневековых первоисточников, в которых сведения об армянах были удалены.
Искажение перевода книги Бакиханова "Гюлистан и-Ирем" Буниятовым былла отмечена историками Виллемом Флором и Хасаном Джавади "Это особенно возмутительно, поскольку он замалчивает, например, упоминание территорий населенных армянами, тем самым не только фальсифицируя историю, но и не уважая мнение Бакиханова, что историк должен работать без предубеждений, невзирая религию, этничность, политику и прочее"

Виктор Шнирельман также отмечает, что для азербайджанских историков во главе с Буниятовым "способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина "Армянское государство“ на "Албанское государство“ или с иными искажениями оригинальных текстов", факт переиздания с купюрами был отмечен также российским востоковедом И. М. Дьяконовым, армянским историком Мурадяном и американским профессором Бурнутяном.

Также Джордж Бурнутян приводит аналогичные примеры фальсификации азербайджанским историком Назимом Ахундовым в репринтном (по заявлению Ахундова) переиздании книги 1989 года Мирзы Джамаль Джеваншира Карабахского "Tarikh-e Qarabagh" (История Карабаха), в местах, где в рукописи идет речь об армянских владениях Карабаха, слово «армянский» систематически опускается. Историки Михаил Мельтюхов, Алла Тер-Саркисянц и Георгий Трапезников отмечают, что в этом издании при переводе с фарси на русский и азербайджанский «в тексте появилось немало слов и географических терминов ("Азербайджан“, "азербайджанский“), которые, как это понятно любому историку, отсутствовали в фарсидском оригинале". В предисловии к книге "Two chronicles on the history of Karabagh" профессор Калифорнийского университета, Барлоу Тер-Мурдечиан, также отмечает многочисленные искажения Буниятовым исходных текстов историков Мирзы Джамала и Мирзы Адигозал-Бека. По мнению Джорджа Бурнутяна, подобные действия означают, что без публикации факсмильной копии оригинала азербайджанские издания источников, касающихся Карабаха, недостоверны "В архивах Азербайджана все ещё хранятся много персидских рукописей о Карабахе, которые не подвергались критическому анализу. Часть этих источников уже издавалась в отредактированном азербайджанскими переводчиками виде, следует ожидать и другие переводы. К сожалению, если издание не включает гарантированную факсмильную копию оригинала, приведенные выше примеры тенденциозности позволяют подвергнуть сомнению перевод и счесть его непригодным для историков. Столь вопиющие фальсификации источников ставят под сомнение саму суть научной деятельности. Международное научное сообщество не должно допустить, чтобы подобные нарушения интеллектуальной честности остаться незамеченными и без осуждения".
Ш. В. Смбатян находит многочисленные искажения источников в работе Геюшева "Христианство в Кавказской Албании". Например, книга Я. А. Мандаляна "Феодализм в древней Армении" у Геюшева приведена как "Феодализм в древней Албании", в названии статьи С.T. Еремяна "Моисей Каланкатуйский о посольстве албанского князя Вараз-Трдата к хазарскому хакану Алп Илитверу" вместо слов "князя Вараз-Трдата" приведено "Албании", факты, описываемые со ссылками на "Историю страны Алуанк" Мовсеса Каганкатваци, в этом источнике отсутствуют . Армянский историк Гайк Демоян, анализируя фотографию исторического памятника из "Исторической географии Западного Азербайджана", приходит к выводу, что она была сфальсифицирована из одного из трех знаменитых хачкаров Гошаванкского монастыря, сотворенных мастером Погосом в 1291 году. Шнирельман также отмечает, что в Азербайджане фальсифицируются надписи на хачкарах.

Оригинальное изображение хачкара Гошаванкского монастыря


Сфальсифицированное изображение хачкара Гошаванкского монастыря


В свою очередь азербайджанские политики и ученые считают, что это историки других стран измышляют факты истории Закавказья. Так, в искажении фактов была обвинена Большая российская энциклопедия. Посольство Азербайджана в России заявило ноту и потребовало изъять тираж энциклопедии. Российские власти никак не отреагировали на ноту властей Азербайджана.
В. А. Шнирельман отмечает, что, на издания с искажениями исходных текстов в Азербайджане существует прямой государственный заказ, призванный "очистить" историю от армян: Другим способом преуменьшить присутствие армян в древнем и средневековом Закавказье и умалить их роль является переиздание античных и средневековых источников с купюрами, с заменой термина "Армянское государство" на "Албанское государство" или с иными искажениями оригинальных текстов. В 1960-1990-х гг. в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик 3.М.Буниятов. В самые последние годы, описывая этнические процессы и их роль в истории Азербайджана, азербайджанские авторы порой вообще избегают обсуждать вопрос о появлении там азербайджанского языка и азербайджанцев, тем самым давая читателю понять, что они существовали там испокон веков. Вряд ли азербайджанские историки делали все это исключительно по своей воле; над ними довлел заказ партийно-правительственных структур Азербайджана. Существование государственной программы фальсификации истории Закавказья в Азербайджане отмечают также историк Мельтюхов, Тер-Саркисянц и работавший в советское время старшим научным сотрудником института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС.
Заместитель директора Центра Кавказских исследований МГИМО Владимир Захаров, коментируя слова Ильхама Алиева, что Армения создана на исконно азербайджанских землях отмечает, что "исторические исследования в Азербайджане стоят на службе не науки, а политических амбиций лидеров". Согласно Захарову: "как ни стараются современные азербайджанские историки доказать принадлежность населяемой ими сейчас земли азербайджанцам, называя себя потомками албанцев - все это обман, прежде всего - своего собственного народа".
Де Баетс из Уэслианского университета отмечает, что в Азербайджане преследуют историков за неправильную трактовку исторических концепций. Так, в декабре 1994 года историк Мовсум Алиев был арестован за публикацию статьи "Ответ фальсификаторам истории".
Продолжать можно до бесконечности. И весь этот абсурд является национальной политикой государства... Смешно и в тоже время горько, горько от того что народ Азербайджана не видит явного, словно на его глазах пелена построенная из лжи. А возможно он и не хочет ничего этого видеть. В любом случае, гнустно переписывать историю чужого народа в свою пользу, а тем более вражеского народа  (по их мнению) т.к этим Вы сами принижаете свой народ и даете повод думать что своей истории у Вас попросту нет, вот Вы и воруете ее у других народов. 
Надеюсь Вам - уважаемые читатели, было интересно, и Вы не жалеете о потраченном времени. Материалы данной статьи взяты из официальных источников.

Армения, фальсификация, Карабах, Ереван, Россия, бред, Кавказ, история, абсурд, Азербайджан, Баку

Previous post Next post
Up