[Tsuzuki is in the cafeteria. He's slumped over a table, arms dangling before him. He's trembling a bit. Something has obviously happened. Jerry appears in the feed, carrying a tray of pie. Yes, a whole pie with a bowl of vanilla ice cream is on the tray. Patting the shinigami on the back, the cook nods his head, sympathetically.]
Thank you...
[He
(
Read more... )
Wait. What was that about emotional eating? That doesn't look like that much food.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
[ZZZZZZZZZZZZ]
Reply
Reply
Reply
Kagome Kagome, Kago no naka no Tori wa
Itsu Itsu deyaru? Yoake no ban ni
Tsuru to kame to Tsuru to kame ga subetta
Ushiro no shoumen daare
[Translation: Kagome, Kagome, the bird in the cage,
when will you come out?
At dawns and evenings.
Who is in front or the back,
where a crane and turtle slipped and fell?]
Reply
Reply
Usagi usagi
Nani mite haneru
Juugoya o-tsuki-sama
Mite haneru
[Translation: Rabbit rabbit
what do you watch while hopping around?
I watch the full moon while hooping around.]
Reply
Reply
I held a Jewel in my fingers
And went to sleep
The day was warm,
Ah winds,winds were prosy
I said ,I said "Twill keep..."
I held a Jewel in my fingers
And went to sleep
The day was warm,
Ah winds,winds were prosy
I said ,I said "Twill keep!"
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment