Уже боюсь комментировать. Мы как-то не очень хорошо поняли друг друга в прошлых комментариях... Но всё же: это по новым правилам? Ведь ВУЗ - это аббревиатура "Высшее Учебное Заведение", а "ин.яз" - это сокращённо "иностранные языки", хотя, приблизительно 35 лет назад это писалось действительно "ИнЯЗ" и расшифровывалось как "Институт Языковых Знаний". Могу, конешно, ошибаться. Просто мне кажется, что само слово "иняз" читается как-то не так...)))) Произносим-то мы его по-другому...)
да ладно, я не кусаюсь из-за того, что где-то были недопонимания ) ну случается, чо ) насчёт иняза я попозже ещё у Розенталя посмотрю, а про вуз - это нам ещё в школе про такое написание говорили. там довольно разнообразно всё с аббревиатурами, насколько я помню )
Comments 2
Но всё же: это по новым правилам? Ведь ВУЗ - это аббревиатура "Высшее Учебное Заведение", а "ин.яз" - это сокращённо "иностранные языки", хотя, приблизительно 35 лет назад это писалось действительно "ИнЯЗ" и расшифровывалось как "Институт Языковых Знаний". Могу, конешно, ошибаться. Просто мне кажется, что само слово "иняз" читается как-то не так...)))) Произносим-то мы его по-другому...)
Reply
насчёт иняза я попозже ещё у Розенталя посмотрю, а про вуз - это нам ещё в школе про такое написание говорили. там довольно разнообразно всё с аббревиатурами, насколько я помню )
Reply
Leave a comment