В эквадорских Андах крестьяне и индейцы при случае не прочь почесать языки, рассказывая истории о привидениях и духах - "дуэнде", обитающих в горах, на ручьях, в лесах, в заброшенных домах и тому подобных мрачных местах. Сегодня полистал свои дневники и наткнулся на старые записи. Вот они, не редактированные, как писались со слов.
(
Страшилки о дуэнде )
Comments 9
Reply
Reply
Сейчас я сам вспоминаю те разговоры, как нечто не от мира сего. :)
Reply
А вот интересно, Андрей, эти дуэнде чисто индейского происхождения, или там еще примешиваются верования разных переселенцев? (Ну, разные индейские племена - это само собой, наверное).
Reply
Конечно, синкретизм в горах присутствует. Намного сильнее, чем в джунглях. Свинья - явно испанский образ, например, из народной мифологии. Собака тоже, хотя последняя наделяется чисто индейскими чертами либо пумы (в горах), либо ягуара (в джунглях).
Reply
А есть какие-то специфически индейские словечки, обозначающие этих духов (не личные имена, а собирательные)? Дуэнде ведь - испанское слово...
Reply
Следует различать употребление слова supay в зависимости от контекста, так как изначально оно описывало исключительно собственно духов, но после распространения христианства в переводной (на кичуа/кечуа) литературе supay стало использоваться как имя собственное для дьявола, сатаны.
Reply
Leave a comment