Okay, this will be a brief post, but there's something I would like to make clear.
At any point, I am more than happy to answer questions about anything I have translated, to clear up any misunderstandings or explain further. As long as I am a translator, I will always be willing to do this.
However, getting a full time job recently has cut down on
(
Read more... )
Comments 5
Does it tell us all the answers to the universe that is GACKT? :)
Sorry you're so rushed but it seems like you've been about in Okinawa and hopefully had a bit of good clean shenanigans. I look forward to the post whenever you get to it.
Reply
It's totally understandable that you can't answer everything or even know everything about GACKT. I agree that there are far more better places to ask, especially since there are so many nice people on the G communities that would like to help. And be able to help way faster than a single person who recieves 2839428039 messages every day.
Thanks for doing such a great job with the translations all the time! You deserve some rest in between and not some people who continuously bug you on all your accounts.
Reply
Reply
Read all. Hmmm sorry to hear that you're bothered. :\ Not nice since you're already putting so much work and effort to provide what you already do! Hope it'll be better now and thank you for still staying with us and sharing what you share.
Reply
Reply
Leave a comment