По прочтении романа, оставившего немало впечатлений, решил посмотреть, чем могут меня порадовать экранизации. Пробовал мультик, классику 1956-го года и небезызвестный мюзикл.
Мультик понравился больше всего %) Как ни странно, он при подправленном для хэппи-энда сюжете очень точно и ярко ухватил дух романа: средневековую романтичность Парижа того времени, характер душевных терзаний Фролло и, что очень правильно, ироничный юмор - то, что упускали другие экранизаторы, не замечая этой черты автора-рассказчика в романе Гюго за мрачной атмосферой сюжета. Передано это все даже слишком хорошо для мультфильма, рассчитанного в первую очередь на детей. Заметно, что создатели рассчитывали и на прочитавших роман - множество деталей, не выбивающихся из контекста откорректированного сюжета, вызывают яркие реминисценции. Ну и, конечно, очень неплохая музыка.
Кино оказалось довольно занудным. По не слишком понятным для меня причинам сюжет там тоже слегка поменяли, а именно - смерть Эсмеральды. Мабуть, Лолобриджида решила, что болтаться на веревке - не слишком эффектный для нее образ, и потому заставила режиссера вместо этого воткнуть ей в сердце стрелу, чтобы иметь возможность элегантно распластаться на полу собора? Не знаю. Единственное, что мне в фильме понравилось - я увидел визуальное воплощение выражения "грозно сверкнуть глазами", в сцене, когда Фролло велит Квазимодо отойти от спрятанной последним под крышей собора Эсмеральды. Весьма эффектно, и никакого фотошопа!
Мюзикл мы смотрели вместе с мамой на мой ДР, и едва не уснули. Проснулись только на короткое время, когда исполняли "Belle" (вспомнили молодость, да), потом еще пару часов последующего сценического действия находились в состоянии полудремы. Я бы на месте постановщиков эту "Бель" пускал несколько раз по ходу спектакля - чтоб периодически будить зрителя. Нет, музыка, конечно, довольно мелодичная, но больно уж тягуче-монотонная. Возможно, эффект был бы иным, если бы я мог оценить достоинства поэтического текста, при моих познаниях во французском я понимал дай бог 15% текста, и то - благодаря тому, что я еще довольно хорошо помнил текст романа.