О чистоте языка

May 15, 2007 00:09

Мы говорим не "флайер", а "летун"
И не "плэйбой", а просто "проблядун"!

сор из избы

Leave a comment

Comments 9

gde_ljudi May 14 2007, 22:59:31 UTC
запомнил

Reply


man_ia_ko May 15 2007, 06:07:24 UTC
Кто это такие "мы"?;)

Reply

alvagar May 15 2007, 08:14:42 UTC
Мы - это мы... те самые...)

Reply

man_ia_ko May 15 2007, 09:56:21 UTC
А можно мне тоже в ваши МЫ входить? :))

Reply

alvagar May 15 2007, 22:57:24 UTC
Можно...только они не наши...я не сторонник такого рода броьбы за независимость...)

Reply


ya_penny_lane May 15 2007, 13:37:24 UTC
по-моему плейбой звучит мелодичнее... я конечно патриот! но все же... :)

Reply

alvagar May 15 2007, 23:03:16 UTC
Так в том и дело, что все эти попытки найти русский эквивалент иноязычным словам как правило очень смехотворны и нелепы...))) А Отчизну я тоже люблю...))) очень даже...)))

Reply

zvezda_iep May 16 2007, 07:20:15 UTC
Ia s toboj soglasna. Vot inogda daje smotrish' russkie fil'my s subtitrami francuzskimi, i do togo perevod ploxoi, priam ne po sebe. A tam prosto mojet i vovse ne perevedesh, to4' v to4' 4tob mysl' russkaia, ona ved' russkaia, peredalas' inostrancam na ix iazyke. I oni i ne poimut nastoiawego v fil'me... )

Reply


Leave a comment

Up