Всем привет!
Навеял вчерашний пост мамы из США о детсаде как средстве изучения другого (неродного) языка. Давно меня этот вопрос мучает. У нас похожая на описание
http://alpha-parenting.livejournal.com/1587561.html ситуация, высокочувствительная 4-летка, отказывается куда-либо ходить без мамы.
(
Read more... )
Comments 24
очень помогло что воспитательница говорила по русски, и друзей он там нашёл руссковорящих, что замедлило процесс изучения языка,но облегчило адаптацию.
Reply
И как ребенок в школу пойдет без языка? Я не знаю как во всех землях, у нас последний год перед школой обязательно посещать садик для социальной адаптации и, я ситаю, это оправдано. Очень много иностранцев не водят детей в садик и дети язык не знают до школы.Нам в свое время именно Вальдорфская школа помогла выучить немецкий. Там изучают русский и отношение к детям и подход резко отличается от других школ.
Reply
С 5 лет - по разу в неделю музыка, рисовалки, немецкий с репетитором, потом добавилась логопед и это кроме сада, способности к изучению языков у всех разные.
Reply
И автору посоветую занятия с логопедом и искать садик на хотя бы год перед школой пот отзывам знакомых. Может, Монтессори.
А в способности к языкам я не очень верю. В России дочке старшей сказали в гимназии - нет способности к языкам. Сейчас она университет заканчивает в Германии как лигвист. Знает 5 языков и останавливаться не собирается )))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я написала в том посте, на который вы ссылаетесь и напишу тут тоже - мне кажется, что дело не в языке, а в среде. Если среда подходящая, воспитатели понимающие, то язык будет подтягиваться, это неизбежно. Но если среда ребенку сложная, то слишком много сил уходит, и язык уже трудно в такой ситуации понимать. Мне кажется, нужно найти подходящую группу, и дело пойдет.
Я правильно поняла, что немецкий не родной для вашего мужа тоже?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Улачи вам!
Reply
Про язык. Моей дочери я считаю еще помогает с немецким то, что я сама стараюсь много посещать разные мероприятия и там общаться, рассказывать о себе, и люди тоже много о себе рассказывают и приходится понимать их. То есть дочка видит, что я общаюсь и по-немецки и у меня есть хорошие знакомые, с которыми я могу даже поржать. Мы проговариваем с ней, что мы с мужем тоже учим язык и нам тоже тяжело и когда-нибудь мы его выучим))))
Еще был разговор с ней, что мы знаем русский и немецкий, а немцы не знают русский и не понимают нас, мы типа шифруемся!
Я с немцами когда не понимаю их, то киваю или говорю "да", а сама жду, чтобы они продолжили говорить. Часто ключевое слово стоит в конце предложения, или последующие предложения вносят ясность. Теперь замечаю, что и дочка так отвечает.
Reply
Leave a comment