80 лет назад, в последний день проклятого 36-го, умер Мигель де Унамуно.
читать дальше[Spoiler (click to open)]За два месяца до этого, в октябре, в университете Саламанки произнес речь один из франкистских генералов. После чего взял слово ректор. Выступление его было коротким. Вот последние слова
( Read more... )
Рада, что угодила! На Самиздате висят и другие мои переводы, в том числе с испанского: Беккер, Габриэла Мистраль и ещё что-то - особенно рекомендую "Кентавра" Леопольдо Маречаля. Мне кажется, он удался.
Comments 6
Я перевела довольно много его стихов и представляю себе, что это был за человек. Восхищаюсь.
Если интересно, мои переводы выложены тут:
http://samlib.ru/editors/k/kirillina_l_w/index_7.shtml
И всё-таки - с наступающим!
"И свет во тьме светит, и тьма не объяла его".
Reply
Reply
На Самиздате висят и другие мои переводы, в том числе с испанского: Беккер, Габриэла Мистраль и ещё что-то - особенно рекомендую "Кентавра" Леопольдо Маречаля. Мне кажется, он удался.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment