Leave a comment

Comments 8

pkostya January 19 2014, 21:49:53 UTC
Прочитал, честно говоря, с трудом. Общей мысли под обфусцирующими словесными запилами я разглядеть не смог. Как ты думаешь, что хотел сказать автор?

Reply

allocco January 20 2014, 13:30:47 UTC
Хм, странно. Мне наоборот представляется, что у него очень хороший язык.

Значит, сначала он делится юношеским воспоминанием о планах конфедерации Васильевского острова с Мадагаскаром (собственно, отсюда и название - «Флаг над кунсткамерой»).

Затем он задумывается, что произошло бы, если бы независимость Петербурга вдруг состоялась. Сначала идут шуточные рассуждения о том, за счёт чего могло бы существовать новое независимое государство - тут и про подводный флот, и про сброс нечистот в Финский залив.

Далее (чуть более серьёзно) следует краткое описание феномена советского гражданина, и Лурье, как мне кажется, с сожалением отмечает, что эта «советскость» затмила некий петербургский дух. Попутно он кратко рассуждает о том, как устроена империя (понятно, что речь идёт о РИ и о СССР).

Ну вот примерно как-то так.

Reply

pkostya January 20 2014, 15:22:47 UTC
Понятно, спасибо. Значит на самом деле я всё понял с первого раза. Я думал, что в тексте есть какое-то нетривиальное общеполитическое рассуждение в образной форме, которого я не понимаю.

Reply


spinysun January 20 2014, 23:36:19 UTC
Хорош. Начал с байки, закончил филсофией. Забавно, что "понаехали" тогда было питерской фишкой.

Reply

allocco January 21 2014, 04:00:26 UTC
А почитай его сборничек «Железный бульвар», тебе может понравиться.

Reply

spinysun January 23 2014, 14:51:31 UTC
Ок, изучу!

Reply


mjulka January 21 2014, 18:29:24 UTC
заменить Мадагаскар на Шпицберген

Reply

allocco January 22 2014, 07:18:57 UTC
Прохладно!

Reply


Leave a comment

Up