Vampires: Always Crossing Borders

Oct 31, 2018 20:20

In honor of Halloween, I'm posting a special review. Not only is it a review of a classic horror movie, it's a two in one review; the Bela Lugosi Dracula and the Spanish version that was made at the same time.

The 1931 version of Dracula is probably the single biggest contributor to the vampire archetype, other than Bram Stoker’s original novel. ( Read more... )

chills down the spine, inspires discussion, things from abroad, studio system brilliance

Leave a comment

Comments 2

seldonp38 November 3 2018, 05:50:17 UTC
I have only seen the English version. Don't get me wrong. I found the movie creepy and atmospheric. But the pacing seemed rather slow, almost creaking to me. In the end, I wasn't that impressed.

Reply

allisontooey November 5 2018, 07:37:02 UTC
I get the impression a lot of people feel that way nowadays. What worked in 1931 feels slow to a modern audience. Plus, you have the curse of something innovative at the time seeming dull to us because it's been repeated so often.

The Spanish version probably won't do much for you either, since it's working off the same script, but as I said in the review, the actors all seem to have a little more vitality than the English ones, so if you like horror or vampires, I'd suggest giving it a shot.

Reply


Leave a comment

Up