Российско-американские сюжеты

Feb 16, 2013 12:54

Сегодня снова не будет большого текста в субботней рубрике; размещу, однако, замечательный, найденный у oboguev пример перевода книги на русский язык. (Так-то мне всегда казалось, что перевести "rivals" как "враги" в заголовке книги Д.Ливена, - предельный вариант).


Сделаю, пожалуй, таблицу:

Оригинал
Перевод





Table of Contents
Оглавление

Preface
1 "His Heart Is in the Right Place"
2 "I Don't Want to Do Anything Dumb"

3 "More! You Must Do More!"
4 "Look, This Guy Is Perestroika!"
5 "The Makings of a Whole New World"

6 "I'm Not Going to Dance on the Wall"
7 "Eye to Eye"
8 "I'm Going to Hold a Seminar on Germany"

9 "I Don't Want to Make the Wrong Mistakes"
10 "Two Anchors Are Better"
11 "A Fantastic Result"
12 "This Is No Time to Go Wobbly"
13 "You Can't Back Off"
14 "I Want to Preserve the Relationship"
15 "You've Got to Understand"
16 "He's All They've Got"
17 "I Really Hit Him over the Head"
18 "Business Is Business"
19 "We're Counting on You"
20 "We're Not Going to Let Him Use Us"
21 "I'm Afraid He May Have Had It"
22 "What We Have Accomplished Will Last Forever"
От авторов
1 «Этот новый малый - Михаил Горбачев»
2 «Он идет в нашу сторону вот и пусть идет…»
3  Этикетка Горбачева
4 «Этот парень и есть перестройка!»
5 «Правда, было бы здорово, если бы Советская империя распалась?»
6 «Доктрина Фрэнка Синатры»
7 Мальтийская встреча
8 «Отпустите прибалтов!»

9 «Не вызову ли я к жизни русский национализм?»
10 Фантастический результат
11 «Ваши руки будут в крови…»
12 «Отступать нельзя!»
13 Сложно понять, что происходит
14 «Нельзя ли изменить ваш закон?»
15 В Ельцине больше толку

16 Бизнес есть бизнес
17 «Мы рассчитываем на вас»
18 «Эй, да это же великолепно!»
19 «Борис, друг мой!»
20 «Что совершим, останется навечно…»

Очевидно, пары глав в русском переводе не хватает, но перевод большинства заголовков такой, что можно говорить, - это новая книга. У меня, однако, чисто технический вопрос: как относиться к студенческим ссылкам на этот опус как на источник?

российско-американские отношения, Российско-американские отношения, переводы

Previous post Next post
Up