Из-за сдвинутых праздничных дат давайте считать, что у нас сегодня суббота, а значит время для субботней рубрики. Пора продолжить разговор про американскую интервенцию, - на этот раз поговорим о Сибири и Дальнем Востоке. Если
на Севере России американцы попали под английское командование, и приняли участие в боевых действиях против большевиков, то
(
Read more... )
Comments 19
- Вы уверены, что фамилия Robert Lawrence Eichelberger читается как Эйкелбергер? Почему не Эйхелбергер или Эйчелбергер?
Reply
Reply
эти товарищи очень точны. Вот их данные по Владивостоку, август 1918-го: англичане - батальон 25-го Мидлсекского полка (829 чел.), французский батальон (800 солдат, 13 офицеров), 1600 чел 9-й китайской дивизии, 2000 японцев из 12-й дивизии.
Reply
может только Эйкельбергер с мягким л
возможет вариант Айкельбергер
Reply
Reply
Reply
Что интересно, 27-й пехотный полк армии США после той экспедиции стал носить почетное имя "Волкодавы" (Wolfhounds), а маскотом (талисманом) полка стала русская борзая по кличке "Колчак". Ныне талисманом полка служит Колчак XIV. Впоследствии полк воевал на Тихом океане в ВМВ, в Корее (один из наиболее прославленных полков той войны) и во Вьетнаме.
Reply
Leave a comment