Российско-американские сюжеты

Mar 06, 2011 20:59

Из-за сдвинутых праздничных дат давайте считать, что у нас сегодня суббота, а значит время для субботней рубрики. Пора продолжить разговор про американскую интервенцию, - на этот раз поговорим о Сибири и Дальнем Востоке. Если на Севере России американцы попали под английское командование, и приняли участие в боевых действиях против большевиков, то ( Read more... )

российско-американские отношения, Дальний Восток, субботнее, Российско-американские отношения, интервенция, гражданская война

Leave a comment

Comments 19

che_ck March 6 2011, 19:09:11 UTC
- Численность американских войск, высадившихся во Владивостоке 19 августа 1918 года: 2912 солдат и 99 офицеров, итого - 3011 чел.
- Вы уверены, что фамилия Robert Lawrence Eichelberger читается как Эйкелбергер? Почему не Эйхелбергер или Эйчелбергер?

Reply

alliruk March 6 2011, 19:13:05 UTC
Цифра численности войск из книги Иваняна, спеллинг имени его же (я бы написал "Эйчелбергер"). Возможно, он неправ, а у Вас есть ссылка на источник данных?

Reply

che_ck March 6 2011, 19:31:44 UTC
Савченко С.Н., Левкин Г.Г. Прибытие, дислокация и численность интервенционистских войск на российском Дальнем Востоке осенью 1918 г.// Тезисы науч. конф. "Гродековские чтения", ч.1, Хабаровск, 1996, с.94-98.
эти товарищи очень точны. Вот их данные по Владивостоку, август 1918-го: англичане - батальон 25-го Мидлсекского полка (829 чел.), французский батальон (800 солдат, 13 офицеров), 1600 чел 9-й китайской дивизии, 2000 японцев из 12-й дивизии.

Reply

signamax March 6 2011, 19:39:46 UTC
на мой слух Эйкелбергер наиболее близко
может только Эйкельбергер с мягким л
возможет вариант Айкельбергер

Reply


lucky_sailor April 21 2011, 21:32:54 UTC
Ну вот теперь восполнен и этот пробел в моем образовании) спасибо)

Reply


Произношение anonymous August 3 2011, 03:42:43 UTC
Если произность по немецкий, а фамилия немецкая то будет Айхельбергер. Но так как он был американец, то по английский его фамилия произносится Эйкельбергер. Если бы он был немец то тогда бы праивльный был первый вариант, но в данном случае второй. Это я 100% знаю.

Reply


mikle97 December 11 2011, 10:26:29 UTC
9 августа 1918 года во Владивостоке начали высадку 27 и 31 пехотные полки,

Что интересно, 27-й пехотный полк армии США после той экспедиции стал носить почетное имя "Волкодавы" (Wolfhounds), а маскотом (талисманом) полка стала русская борзая по кличке "Колчак". Ныне талисманом полка служит Колчак XIV. Впоследствии полк воевал на Тихом океане в ВМВ, в Корее (один из наиболее прославленных полков той войны) и во Вьетнаме.

Reply


Leave a comment

Up