(Untitled)

May 19, 2007 16:15

Мой , думаю любимый ( Read more... )

стихи

Leave a comment

Comments 9

eire_land May 19 2007, 16:03:27 UTC
А мне нравится вот это:

НА МОТИВ НОЧИ
Страшно мне туманов
затканного луга
и сырых обочин
с палою листвою.
Если задремлю я,
разбуди, подруга,
отогрей дыханьем
сердце неживое.

Что за эхо дошло
и откуда?
Это ветер в стекло,
мое чудо!

Нес тебе мониста,
где горели зори.
Что же на дороге
брошен, обделенный?
Без тебя и птица
высохнет от горя,
и не брызнет соком
виноград зеленый.

Что за эхо дошло
и откуда?
Это ветер в стекло,
мое чудо!

И никто не скажет,
сказка снеговая,
как тебя любил я
на рассвете мглистом,
когда моросило
не переставая
и сползали гнезда
по ветвям безлистым.

Что за эхо дошло
и откуда?
Это ветер в стекло,
мое чудо!

Reply

alizbar May 19 2007, 18:35:51 UTC
А мне еще и этот
ЛУНА И СМЕРТЬ

Зубы кости слоновой
у луны ущербленной.
О, канун умиранья!
Ни былинки зеленой,
опустелые гнезда,
пересохшие русла...
Умирать под луною
так старо и так грустно!

Донья Смерть ковыляет
мимо ивы плакучей
с вереницей иллюзий -
престарелых попутчиц.
И как злая колдунья
из предания злого,
продает она краски -
восковую с лиловой.

А луна этой ночью,
как на горе, ослепла -
и купила у Смерти
краску бури и пепла.
И поставил я в сердце
с невеселою шуткой
балаган без актеров
на ярмарке жуткой.

Reply


mocksun May 19 2007, 21:27:47 UTC
Лорка великолепен! Чей перевод?

Reply

alizbar May 20 2007, 01:01:19 UTC
Перевод М. Кудинова.

Reply

mocksun May 20 2007, 09:00:09 UTC
От перевода многое зависит. У меня Лорка был в переводе Гелескула, тоже хороший переводчик.

Reply


valustinov May 20 2007, 00:01:44 UTC
да-да... чей перевод? от этого зависит 50% восприятия на русском ;)

Reply

alizbar May 20 2007, 01:00:52 UTC
Перевод М. Кудинова.
1.Кстати, давно хотел у вас спросить.Нет ли у вас нот в вещам, что во всех утрах мира, отдельным сборником и в эл варианте?
2. И если посмотрите достойтый фильм, смело рекомендуйте.
3.Непрестанно, восхищаюсь вашим юпиком

Reply

valustinov May 21 2007, 01:04:44 UTC
ну конечно же есть! как же без них! чего же Вы молчите! отсканирую и вышлю... сборничек нот из этого фильма... отдельной книжицей... на какой мэйл? если Вас что-то ещё интересует из нот гамбовой музыки, то дайте знать... я же маньяк по этой части :))))

На прошедшей неделе скачал и в полном восторге рекомендую два документальных фильма про Гауди. Не знаю как Вы относитесь к его творчеству. Некоторым не нравится его стиль из-за обилия деталей. Но меня совершенно поразила его безудержная фантазия! К тому же, фильмы уж больно хороши. Великолепная операторская работа. Эти фильмы в совершенно разных стилях. "Antonio Gaudi. 1984. Teshigahara. Eng. Subs" и "Vision Of Space -- Antoni Gaudi - Architektur - Architecture" Если Вы были в Барселоне, то это вызовет ностальгию :) Я всё ещё собираюсь туда............

Про узерпик, это сложно... каждый раз когда беру в руки гамбу, то ощущаю себя этим самым безумным дитятей: полный восторг + полное дилетантство.... так что, пока не буду его менять......

Reply

alizbar May 21 2007, 12:03:57 UTC
И я тоже, когда с арфой, абсолютно верно восторг + диллетанство,хотя и выгляжу на юпике таким серьезным. Думаю от неумения быть проще и выглядеть соответственно.Я тоже маньяк в какой то мере гамбы ,очень мечтал играть, но уже слишком много взвалил на себя.Арфа, флейта,мандолина, гитара.И это выщипыванье по перу, на каждый инструмент нужен час, хотя бы . Хотя как знать.Я когда то закончил колледж по виолончели и очень бы хотелось продолжить, иногда беру в руки и с наслаждением отдаюсь этим звукам, но нужна регулярность, а я ей этого пообещать не могу. Пробовал я гамбу у меня приятель в Венгрии играет, забавно вышло.mail galaeli@bk.ru

Reply


Leave a comment

Up