Leave a comment

Comments 8

Спасибо. pamela_kronke November 14 2009, 17:54:52 UTC
Каждый раз читаю твои рецензии и просто наслаждаюсь и слогом и юмором и лаконичностью и вообще всем,всем.Какая же ты умница!

Reply

Re: Спасибо. alisss_frosch November 14 2009, 18:26:14 UTC
Не знаю, что и ответить аж:)
Смущена:)

Reply


kancelbogen November 15 2009, 02:37:56 UTC
Тоже обратил внимание на этот диалог. Спасибо за подробный анализ. А обращен диалог конечно к настоящему.

Reply

alisss_frosch November 15 2009, 18:56:07 UTC
Да, я только для себя так и не определилась: правомерна ли такая отсебятина интертекстуальность в рамках сложившихся ранее зрительских ожиданий...

Reply


ralitza December 31 2009, 18:45:55 UTC
а тебе писатель Курков нравится?
я его лично знаю очень давно... интересно твое профессиональное мнение в целом

Reply

alisss_frosch January 2 2010, 18:44:45 UTC
Я прочитала ( а вернее - прослушала) всего этот один роман.
О положительном - я понимаю, почему его читают в Европе.
Об отрицательном - наличие стилистических и семантических ошибок в романе.
О субъективном - я вряд ли буду его еще читать.
О объективном - не каждый автор на обложке своей книги решится написать «современный русскоязычный писатель № 1 в Европе». Даже если(!) так оно и есть;)

Reply

ralitza January 3 2010, 12:59:50 UTC
у него всегда были такие ошибки, но фабулы придумывал здорово,
а насчет русскоязычный номер один... реклама, господа, это часто от издательства идет
а он пробился трудами тяжкими, но пишет очень неровно, да)

Reply

alisss_frosch January 3 2010, 13:52:09 UTC
Тогда может тому же издательству стоило бы в первую очередь позаботиться о редактуре текста?;)
Как и автору - владение русским языком способно сократить путь к читателю...

Reply


Leave a comment

Up