Искал, можно ли найти в интернете такое выражение - "обрезка обрезков обрезанных обрезкой". До этого момента - нельзя было. Но что-то близкое - вполне
( Read more... )
Ваш пост просто великолепен, но ... у меня несколько другая тема. В результате некоторого опыта я пришел к мысли, что язык - это во многом анархия, а не рациональность, реально лексический корпус формируется в силу неких ситуативных или сугубо актуализированных потребностей, и когда читаешь последовательно орфографический словарь - именно такое я себе и нашел развлечение, - то создается впечатление, что доверять языку следует с очень большой долей осторожности. Если пользователям языка практически необходим некий корпус понятий от одного корня, то они их воспроизводят в необходимом количестве, если понятие не очень ходовое - то ограничиваются чем-то одним. "Общую модель" данного явления я пока не могу придумать, но такие мысли приходят на ум... :)
Просто для иллюстрации той ситуации, которую я вижу, приведу еще одно предложение: запестрило запестревшее и занадобилось запоздало закрестить. Все включенные в предложение слова зафиксированы орфографическим словарем... Ну уж, а глагол "обутреть" - его и нет нужды комментировать :)
По поводу языка я с Вами согласен, но дело в том, что по-иному просто не бывает. Вот люди стоят дома, и зачастую очень хорошие дома. Но делают они это из камней, то есть из "хаоса". Сама необходимость длительного строительства и отделки считается чем-то самоочевидным. Так же и с языком. Конечно, иногда в "естественных" условиях может образоваться какое-нибудь пригодное для обитания жилище или "логово", но достаточно редко. Язык тоже порой такие "подарки" преподносит. Но в целом от него трудно ожидать слишком многого.
Здесь проблема еще в том, что действуют и такие "философы языка", что предпочитают обнаруживать подлинность именно "в языке". И тогда соответствующее действительности понимание процессов строительства языка - это один из аргументов против подобного понимания.
С другой стороны - это еще и проблема "свободы интерпретации" - что это такое, каким образом ее понимать? Один из возможных здесь ответов - это осознание именно условия "потребностных мотивов" развития языка.
Comments 20
http://falcao.livejournal.com/10315.html
Reply
Просто для иллюстрации той ситуации, которую я вижу, приведу еще одно предложение: запестрило запестревшее и занадобилось запоздало закрестить. Все включенные в предложение слова зафиксированы орфографическим словарем... Ну уж, а глагол "обутреть" - его и нет нужды комментировать :)
Reply
Reply
С другой стороны - это еще и проблема "свободы интерпретации" - что это такое, каким образом ее понимать? Один из возможных здесь ответов - это осознание именно условия "потребностных мотивов" развития языка.
Reply
Leave a comment