Оригинал взят у
muhammad_shi3ri «Праведные предшественники признавали атрибуты Аллаха такими, какими они дошли до них и без вопроса «Как?»»
Это передается от Макхуль, аз-Зухри, Малик ибн Анас, Суфьян ас-Саври, аль-Ляйс ибн Саад и от аль-Авзаи [1]
Сказал аль-Авзаи: «Мы и большое количество табиинов говорили: «Поистине Всевышний Аллах над троном и мы уверовали в то, что пришло из сунны относительно атрибутов Аллаха» »[2]
«Какой-то человек спросил имама Малика ибн Анаса, да смилостивится над ним Аллах, о словах Всевышнего Аллаха: « «Милостивый возвысился на Трон» сура «Тоха» 5 . А как Он возвысился?» Имам Малик опустил голову на землю, пока на нём не появилась испарина, после чего, он сказал: «То, что Он возвысился (на Трон) не безызвестно (небезызвестен его смысл), спрашивать «Как?» неразумно! Вера в это обязательна! А задавать вопросы об этом - ересь! И я думаю, что ты еретик!», - после чего он велел вывести этого человека».[3]
Передается от ибн Аббаса, да будет доволен им Аллах, что толкование Корана бывает четырёх видов:
1) Толкование, которое знают арабы из своих речей
2) Толкование, за незнание которого нет оправдания
3) Толкование, которое знают ученые
4) Толкование, которое никому не известно, кроме Аллаха[4]
1) Толкование, которое знают арабы из своих речей - знание ими отдельных слов. Например, как: смысл слова «قُرْءٌ» - менструация, «نَمَارِقُ» - подушки, «كَهْفٌ» - пещера и т.п.
2) Толкование, за незнание которого нет оправдания - токование аятов, которые вменены в обязанность убеждением и делом. Например, как познание имен и атрибутов Аллаха, познание судного дня, тахарата (ритуальной чистоты), молитвы, закята ( налог, которым облагаются люди, имеющие определенное количество свободного имущества на протяжении всего лунного года) и др.
3) Толкование, которое знают ученые - толкование таких аятов скрыто ото всех, кроме ученых. Например, как знание причин ниспослания аятов, знание «ан-Насих» и «аль-Мансух» (какие отменяющие аяты, а какие отмененные), «аль-Хосс» и «аль-Амм» (какие слова имеют частный характер, а какие всеобщий), «аль-Мухкам или» «аль-Муташабих» (какие аяты имеют ясный смысл, а какие иносказательный) и т.д.
4) Толкование, которое никому неизвестно, кроме Аллаха - толкование сущности того, о чем поведал нам о себе Аллах или поведал о будущей жизни. Мы знаем смысл всего этого, однако не известна сущность и реальность.
Пример этому: мы понимаем смысл того, что Аллах вознесся над троном, однако не понимаем того, как он вознёсся, какова сущность и реальность этого.
Так же мы понимаем смысл слов как: фрукты, мёд, вода, молоко и другое из того, что нам поведал Аллах, рассказывая о том, что будет в Раю, но точно так же мы не понимаем какова будет сущность и реальность этого.
Сказал Всевышний Аллах: «Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали»[5]
Передается, что Ибн Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «В этой мирской жизни нет ничего из того, что будет в раю, кроме одинаковых названий»[6]
Теперь стало понятным, что в Коране не имеют толкование: сущность имён и атрибутов Аллах и то, о чем поведал нам Аллах о будущей жизни. А что касается смысла этих слов - они известны всем нам. А Аллаху ведомо об этом лучше!
____________________________________________________________________________
[1] اعتقاد أهل السنة للالكائي (3\537\930), فتح الباري (3\407) و غيرها من المصادر
[2] سير أعلام النبلاء (7\121), و فتح الباري (13\406)
[3] سير أعلام النبلاء (8\100_101) و الأسماء والصفات للبيهقي(ص 515) باب ما جاء في قول الله عز و جل
"الرحمن على العرش استوى" وجود إسناده الحافظ في "الفتح" (13\407)
[4] ذكره الطبري في مقدمة تفسيره
[5]سورة السجدة 17
[6]الزهد لهناد (1\15\8) و تفسير ابن كثير (1\64)
Источник: فتح رب البرية بتلخيص الحموية ص 29,34,40,93,94
Перевел: Бабаев Мухаммад