№29 Ироничная или смешная книга - П.Г. Вудхаус «Этот неподражаемый Дживс»
- Берти, мы учились с тобой в одной школе
- Это не моя вина
- Уже пятнадцать лет мы близкие друзья
- Знаю. И мне предстоит искупать этот грех всю оставшуюся жизнь.
Я проникся и полюбил Реджинальда Дживса и Бертрана Вустера еще с тех давних времен, когда посмотрел одноименный сериал с участием Стивена Фрая и Хью Лори. Само собой, что в то время я знать-не знал, кто такой П.Г. Вудхауз, но когда сериал был отсмотрен, интерес возник и я даже прочитал половину книги «Так держать, Дживс!», но по непонятным причинам произведение дочитано не было. Зато теперь с огромным удовольствием прочитано другое творение: «Этот неподражаемый Дживс». Вот честно скажу: книга настолько сильно понравилась, что даю себе задание прочитать у Пелема Грэнвилла все остальное.
Если вкратце, то Вустер - это типичный представитель так называемой «золотой молодежи», обладатель солидного наследства, имеющий из ближайших родственников строгую и во всех смыслах правильную тётю Агату, которая хоть и пытается диктовать Берти какие-то свои условия, но раз за разом сталкивается то с твердолобостью молодого человека, то с глупостями. Дживс - интеллигентный слуга Бертрана, обладающий эрудированностью, да и вообще таким острым умом, коим, казалось бы, не обладает и целая Англия. Все описанные ситуации в книги имеют легко запоминающуюся формулу: «Вустер вляпался - Дживс все уладил». Так и живет Берти, припеваючи и в своё удовольствие, не заморачиваясь работой, увлекаясь азартными играми больше, чем женщинами.
«Я решил вернуться в Лондон и смело, как подобает мужчине, встретить опасность: затаюсь у себя в квартире и велю Дживу отвечать всем, что меня нет дома».
Конкретно эта книга имеет особенность начинаться необычно, когда Дживс решает уехать отдохнуть, отойти от дел, а Вустер, воодушевившись таким раскладом, дескать, мне не нужен золотой слуга, пытается искоренить все свои новоявленные заботы, стремящиеся перерасти в большие проблемы. Что из этого вышло? Ответ один: читать!
Вудхауз пишет настолько классно, что интерес способно вызвать банальное описание предметов и окружающей обстановки. Все диалоги пропитаны такой иронией и смешливостью, что кажется, будто Пелем Грэнвилл прикалывается и над каждым из своих читателей, то бишь над нами. Это английский юмор в лучшем его проявлении.
«Такой плюгавый сморчок. Похож на вяленую треску на последней стадии туберкулёза»;
«Товарищ Бат был похож на гриб той особой разновидности, что появляются на мёртвых деревьях после дождя».