В журнале "История Военного Дела: исследования и источники" (а по нашему
milhist.info) опубликована статья:
Шаменков C.И. Доспех русских гусар времён царя Алексея Михайловича: опыт реконструкцииИмею сказать несколько слов за хуссар.
В годах, помню, 2000-х мы (те немногие, кто интересовался тогда военной историей 17-м в.) эту тему активно обсуждали на умершем ресурсе полк.борда.ру. С того времени накапливался материал, периодически и в документах РГАДА встречались кое-какие материалы, на руки попадались разные реляции 1660-х гг, сейчас уже не упомню всё, но кое-что подкопилось...
Итак,
1. В заметке С.И. Шаменкова использованы только вещественные памятники - сохранившиеся полудоспехи в Оружейной палате и Калужском музее. Между тем, комплекс документальных источников не привлекался. Описи городских арсеналов (Новгород, Псков т.д. - по моему, в 66-й книге Новгородского стола РГАДА есть) в некоторых случаях - с детальными описаниями гусарских знамен, доспехов и оружия (сотни гусарских "лат и шишаков и задников и оплечников и полцельных, и ломаных", "древки гусарские крашеные и некрашеные", "древки гусарские золоченые жиленные", "концар гусарский" и т.д.) позволяет существенно дополнить сохранившиеся материальные памятники новыми данными.
2. Непонятно, на чем основано предположение автора о принадлежности двух полудоспехов гусарам Рыльского. Полк Рыльского существовал лишь короткое время - 1654 г. С таким же успехом можно сказать о том, что доспехи принадлежат подполковнику гусарского строя Микифору Караулову или кому-то из его 20-ти офицеров 1660-х гг. Без видимых на то оснований не вижу причин приписывать латы конкретному человеку.
3. Еще ранее реконструкцию русского гусара 1654 г. сделал Олег Федоров (консультация Саши Малова):
. Поэтому традиционно в начале статьи не лишним была бы критика этого изображения.
4. По поводу реляции, приписываемой Яну Млоцкому. Реляция издавалась и на польском ("Выправа царя московского") и на немецком (Vom Auffzuge des Mosskowitischen Gross Fuerstenn). На немецком также издавалась такая реляция чуть позже ( и в "Театре Европы", по моему, есть)/ Поэтому лучше смотреть не перевод в "Витебской старине", а оригиналы:
В немецком варианте:
Обратите внимание - здесь говорится не о "1000 гусар, обмундированных по польскому образцу", а о 1000 польских гусар
Далее в переводе "Витебской старине": "За ним ехал сам царь, окруженный 24 алебардистами, из коих два предшествующие несли два палаша".
В немецком известии:
т.е. "Потом царь собственной персоной, в окружении 24 гусар, причем 2 из них везли обнаженные мечи"
В польском варианте реляции тоже самое, гусары, а не алебардисты:
Резюме: облик русских гусар вплоть до вооружения можно реконструировать, но для этого необходимо привлекать все источники.
Но в целом как стартовая статья по двум сохранившимся полудоспехам пойдет.