В Навруз, древний традиционный праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов, самое время вспомнить о цветовой идентификации сторон Света/определенной цветовой геосимволике, применявшейся в "евразийской Ойкумене" в Средневековье и раньше - каким цветом они обозначались у живших там народов и как это отображалось в географических названиях и названии социумов.
В указанные времена Стороны Света имели свои конкретные цвета: Западу соответствовал белый цвет, Северу - черный, Югу - "красный", Востоку - цвет Неба ("голубой", точнее - "сине-зеленый").
Можно предположить, что применение в древности именно этих цветов напрямую связано с технологическими особенностями изготовления красителей у многих племен древнего мира, когда существовали всего три цветообозначения: черный, белый и красный.
Упомянутая цветовая геосимволика нашла отражение в лексике различных социумов нашей "евразийской Ойкумены", и ее применение в названии географических объектов, племен/народностей, локаций их проживания - четко указывало на связь со сторонами Света.
Так "тюркизмы" "ак"["белый"], "кара"["черный"],"кок"["сине-зеленый"] в упомянутых случаях легко указывали на географическую идентификацию. Соответственно, "Ак Орда" понималась как "Западная Орда", а "Кок Орда" - как "Восточная Орда", что точно соответствует их географическому расположению.
Деление племен на "черных" и "белых" было обычно у "тюркских" народностей.
Названия объединений "тюркских" кочевых племён "Кара-Коюнлу" и "Ак-Коюнлу" - явно не относились к расцветке баранов, а к их географической привязке относительно друг другу. То бишь тюрки "Кара-Коюнлу" - это не «чернобаранные» по изображению на знамени тамги "кара-коюн" (как принято в нонешней историографии), а указание на северное расположение их земель относительно западного расположения земель тюрок "Ак-Коюнлу", коих буквально ноне определяют как «белобаранные». Что, собственно, и соответствует географии их кочевий.
Думается, что и "тюркский" соционим "каракалпаки" и родственные им "черные клобуки" - в своих названиях не имеют ничего общего с черным цветом своих головных уборов, но содержат указание на северную сторону света.
Рассматриваемое цветовое обозначение сторон Света нашло свое отражение и в русской лексике. Так, "белая русь" была идентификационным указателем на население-последователей восточного/ортодоксального христианства в традиции Руськой Церкви, проживающего на западных землях, "червонная/чермная [красная] русь" - на южных землях. Логично, что под фразой "черная русь"(которое упоминалось в титуле русских царей) понимались проживающие на северных землях.
И то же Карское море, находящееся на Севере - от "кара"(черный). Не будет удивительным, если в древних свидетельствах указано именно "Чермное море", понимаемое тогда как "Южное море", и лишь позже, как вариант - возможно из фонетического казуса упрощения, стало обозначаться как "Черное море". При этом более обоснованным видится вариант заимствования из тюркской географической лексики Османской империи, где рассматриваемое море обозначалось как "Кара-Дениз"[="Черное море"]. Соответственно, через европейских географов, воспринявших это наименование, после "романовского"/постРаскольного прозападного/европофильского поворота нашей страны данное название укоренилось и в российской географической топонимике.
Руськие источники подтверждают, что словом «черный» обозначался Север, словом «белый» - Запад:«...половецкая земля (Дешт-и-кипчак) делилась [в середине XII в.] на Белую и Черную Куманию. Белая, или Западная, Кумания включила в себя приднестровские и приднепровские кочевья. Центром Черной Кумании был Северский Донец». Из сказанного следует, что "Черная Кумания" лежала на севере или северо-востоке, а "Белая Кумания" - на западе или юго-западе Половецкого поля.
Кубанские (или приазовские) болгары назывались "черными болгарами", а их земли - "Черной Болгарией", что, конечно, было связано с ее географическим положением и являлось переводом слова "кара" в его географическом значении.
Константин Багрянородный писал, что на правом берегу Днестра «имеются опустевшие города: первый город называется у печенегов "Белым", вследствие того, что камни его кажутся белыми». Но в записи Идриси «читается (здесь) начальный слог „Ак“, обозначающий "белый". Возможно, что Идриси сохранил нам то печенежское (или половецкое) название Белгорода, которое Константин Багрянородный дал в греческом переводе. Если это так, то печенеги (или половцы) могли назвать этот город "Белым" только по одному признаку: "расположенный на западе" [Взято
здесь].
Посему, рассматривая древние времена, обязательно стоит принимать во внимание, что семантика географических названий, названий социумов и локаций их проживания - зачастую содержит указание на географические стороны Света в виде упоминание соответствующей цветовой геосимволики, где эти цвета, и это тоже необходимо учитывать, на разных языках могут звучать по-разному.