Благородный цветок

Oct 20, 2009 14:53


На последнем курсе института работал "на практике" в международном отделе ЦК КПСС переводчиком с делагациями "партий друзей" из Африки.
Они сюда приезжали на лечение и отдых.
Вот один из таких гостей подарил мне книгу (нашёл её недавно)

Read more... )

заметки фенолога, паноптикум, загадка природы, мемуары

Leave a comment

Comments 34

tucha October 20 2009, 11:44:58 UTC
Какой Вы важный и серьезный дяденька...

Reply

alexizm October 20 2009, 11:48:52 UTC
Благородный цветок, одним словом. ;)

Reply

Это от какой ahax October 20 2009, 12:48:03 UTC
из Гвиней? Я помню, есть Гвинея-Бисау и есть Папуа-Новая Гвинея :-)

Reply

PS ahax October 20 2009, 12:49:13 UTC
Кто б сомневался, что ты - благородный :-)

Reply


sinoptina October 20 2009, 13:23:25 UTC
Он в тебя тайно влюбился!... )))

но вообще, такое многословное, славославное и эмоциональное посвящение - это просто прелесть!...)))

Reply

alexizm October 20 2009, 13:29:07 UTC
Не думаю, что влюбился. :)
Я сейчас, когда нашёл книгу и прочитал посвящение, задался вопросом, от чего он лечился в ЦКБ. ;)

Reply

sinoptina October 20 2009, 15:00:30 UTC
ты скромный, конечно, но все же, признай, что в юности в тебя вполне мог влюбиться кто угодно, невзирая на диагноз!...)))
Ты и щас еще вполне влюблябельный, как мне каэтся..)))

Reply

alexizm October 20 2009, 16:32:44 UTC
Ну обычно в меня влюблялись женщины старше меня. Сейчас я уже миновал их тогдашний возраст, конечно. ;)

Reply


gin_new October 20 2009, 16:51:35 UTC
Да! Да! Вы Благородный Цветок:-)))

Reply

gin_new October 20 2009, 16:52:32 UTC
А когда Вы были маленьким, Вы были Благородненьким Цветочком:-))

Reply

alexizm October 20 2009, 16:57:50 UTC
А ещё раньше - бутоном! *томно* :-D

Reply

alexizm October 20 2009, 16:56:51 UTC
Да я сам просто ошарашен, Я совсем забыл об этом обстоятельстве за эти 26 лет.. ;)

Reply


von_maas October 20 2009, 17:45:52 UTC
Мечта каждого переводчика)) У меня кстати вуз был создан когда-то для приема "наших друзей по классу из Африки" и обучения их в "правильном ключе")

Reply

alexizm October 20 2009, 18:00:44 UTC
Ну у вас там их много было, братьев наших африканских. И южно-американских. :)

Reply

von_maas October 20 2009, 18:21:14 UTC
Было когда-то. Видимо по старой памяти недавно Чавес заезжал)

Reply

alexizm October 20 2009, 18:24:43 UTC
А я когда играл в фольклорной группе "Марьячи", к нам приходил из вашего ВУЗа мексиканец Франсиско (мы его называли Сосиска), он нам песни мексиканские приносил, на гитаре играл и учил петь их. :)

Reply


Пусть Расцветают Все Цветы stgerman October 20 2009, 20:05:41 UTC
Надпись прекрасная, изысканная.
Другой бы на ее материале целую мононрафию написал, конечно. "Жанр книжного посвящения (инскрипции) у гвинейской партийной верхушки эпохи позднего социализма".

А "борцов за социально-экономический расцвет" - это ведь изумительно.
В самом деле (откровенно рыдая), кто мы такие, как не борцы за этот самый расцвет?
И где те, кто не постесняется во всеуслышание назвать нас Благородным Цветком?

Reply

Re: Пусть Расцветают Все Цветы alexizm October 20 2009, 20:07:40 UTC
Вообще, удивительно, я прочитал сегодня и озадачился. Кстати, я совершенно не помню своей тогдашней реакции.
Когда сегодня принёс книгу и показал её сыну, прочитал и перевёл посвящение, он улыбался, смеялся, но книгу унёс себе. Листал.

Reply

Re: Пусть Расцветают Все Цветы alexizm October 20 2009, 20:10:36 UTC
Кстати, полное название книги:
GUINEE.
La marche du peuple.

Я думаю, правильно первести было бы (в исторически-лексическом контексте)
ГВИНЕЯ. Поступь народа.

Reply

Re: stgerman October 22 2009, 17:37:22 UTC
Есть в этом какая-то очень своеобразная изысканность. Есть восточная цветистость, а есть африканская.

Reply


Leave a comment

Up