Блядь и блять

Sep 20, 2010 14:54





Каждому культурному человеку с раннего детства знакомо слово Блядь.
Так же всем известно, что слово это обозначает - женщину,( а иногда и мужчину)
вступающих в интимные отношения с каждым желающим.
Не стоит путать Блядь с проституткой, путаной, шлюхой, шалавой и мочалкой.
Блядь это скорее мировоззрение, нежели обозначение сферы деятельности.

Это ёмкое слово настолько глубоко проникло в лексикон широких масс населения,
что теперь уже его используют для определения событий и личностей в таких,
казалось бы далёких от половой сферы понятий, как политика, экономика, наука и
искусство. При этом, Блядь из матерного вульгаризма и жаргонизма перебралась
на широкий экран и газетную полосу.Блядство проникло в различные социальные
группы и институты -от школ и детсадов до правительственных кабинетов и храмов.

А ведь когда-то давно ( приблизительно в 10-14 веках Н.Э.) на Руси,
слово Блядь было глаголом и писалось с буквой Т как бляТь.
(Естественно, Википедия дает несколько иное толкование  )

Но на самом деле глагол Блять был таким же общеупотребительным как Гулять,
Ткать, Жать (хлеб), Сучить (дратву), Драть (лыко), Плесть (лапти),
Тикать ( убегать) и самый пожалуй близкий по духу и смыслу - Млеть ( таять, нежиться)
Блять - обозначало исконно женское занятие, но отнюдь не работой а меланхолическим
мечтанием о мужском половом члене (хуе).
То есть Блять = мечтать, страдать. Забросив хозяйство, скотину и рассаду,
девки могли целыми днями блять не смыкая очей. Женщины в Древней Руси любили
заниматься этим и коллективно, собравшись в избе и суча дратву, сидеть и блять,
под стоны и подхихикивания. Старухи, злобно глядя вслед молодухе, идущей по
селу с распущенной косой, говорили - Вона, Наська-то с работы пошла блять.
Ну и так далее.

Конструктивно этот глагол принадлежал только женскому полу и таким образом,
блять могли лишь женщины и девушки - так и повелось что глагол блять,
являлся так называемым Недостаточным глаголом и исключением, у которого
отсутствовали некоторые формы, исторически присущие другим инфинитивам.
Сохранились берестяные рукописи где старорусскими каракулями были
нацарапаны некоторые отдельно видоизменённые формы этого слова -
Например:
- Кабы блять и не работать.
- Надысь бляла как собака.
- Девки пробляли весь пост.
- Взблятнулось давеча.

Также обнаружились и пословицы с поговорками:
- Лучше день поблять чем сено валять,
- Сяду на пенёк, побляю чуток.

Или вот частушки:
- Мой миленок обещал лапти с бубенцами,
а осталась блять одна в бане с огурцами.
- Девки в озере не блят, ловят щук руками -
мужики на них глядят с мокрыми штанами.

По этим примерам нетрудно догадаться, каким образом этот невинный
глагол превратился в современную ругательную форму, с таким широким
содержанием -
Мечтающие о красивом члене девицы, столкнувшись с его немытым носителем
на плохо освещенном гумне, в ужасе бежали в сени с изменившимся лицом,
а незадачливый ухажер в сердцах восклицал - Ну вот, опять от меня блять сбежала, сука - блядь!

Так вот и прижилось это слово в современном русском языке, как известно
самом могучем и богатом на матюги и ругательства

Историческое, Этнографика, Мыслизм, жэнщины

Previous post Next post
Up