Жесты и иголки Лю Гуйфан

Nov 17, 2014 01:55

Весной этого года несколько раз посетил заезжего врача. Китаянка из Китая, маленькая сухонькая, лет 55-60, зовут Лю Гуйфан. В Москву прибыла всего пару недель назад, по-русски - ни звука, по-английски, впрочем, тоже. Переводчица объяснила в двух словах порядок действий и ушла, оставив кнопку вызова, а общение наше с доктором Лю продолжается ( Read more... )

flashback, texts, language, lytdybr

Leave a comment

Comments 4

tapetrova November 20 2014, 09:58:06 UTC
Да уж, иголки глазами лингвиста:) Я только год учила китайский, но успела понять, какая же это интересная штука! А писать их идиограммы вообще терапевтическое занятие. Когда учительница спросила меня, для какой цели я учу китайский, я, хохмы ради, ответила, что у меня амбиция в жизни - написать книгу по-китайски. Весь класс ржал, а она поверила и занималась со мной особенно усердно:) Жаль, что на данный момент у меня вместо лингвистических развлечений - сопливый Петька:)

Reply

alexchmel November 20 2014, 11:09:27 UTC
Целый год учила китайский?? Таня, ты в моих глазах приобретаешь героические черты. Татьяна д'Арк в образе свободы и со знаменем. И грудь оголённая по делу - вместо знамени на руках жаждущий жратвы Пётр Татьянович. Мне кажется, я бы китайский не осилил, моего музыкального слуха на это не хватит.

А почему ты пропала с книжкой? С той, которая по-русски. Китайская пусть пока подождёт, всему своё время.

Reply

tapetrova November 21 2014, 11:18:34 UTC
Ну, в принципе я вписываюсь в твой героический проект. С грудью у меня, правда, получше, чем с музыкальным слухом:) ну, ты, я думаю, помнишь:)), так как мой музыкальный слух забыть непросто:))). Но вот для китайского он, кстати, и не нужен: там всего три интонации и одна нейтральная.
Это же тебе не вьетнамский какой-то!

А с книжкой всё застопорилось, потому что ты- редиска!

Reply

alexchmel November 21 2014, 15:37:24 UTC
Отличненько. Я виноват! :)

Reply


Leave a comment

Up