К чему нам быть на "ты", к чему? (с)

Apr 08, 2017 20:45

Регулярно получаю предложения перейти на "ты" от самых разных людей. Иногда соврешенно чужих, иногда очень даже симпатичных. Независимо от степени чуждости/симпатичности переходить на "ты" мне совершенно не свойственно. Собственно, пишу, чтобы сообщить: ничего личного, просто индивидуальная особенность организма.


Read more... )

собственной персоной, оповещалка

Leave a comment

Comments 25

mary_spiri April 8 2017, 23:58:29 UTC

А за границей русские обычно очень быстро переходят на "ты", практически сразу. Привыкаешь к простоте английского языка, и потом уже хочется простоты и в родном языке. Впрочем, если повспоминать, то точно так же быстро на ты переходили и русские в Японии, где местный язык наоборот безумно богат на сложности вежливой речи. Японский вежливый - это особый язык, где свой набор личных местоимений и глаголов, в обычной речи не используемый. Вернее два набора - один для возвеличивания адресуемого, типа "ваша глубокоуважаемая жена", а другой для преуменьшения себя ничтожного. Да и вежливых уровней несколько, так же, как несколько уровней простого языка. И отдельно женский и мужской уровни со своими словами. Иностранцев учат усредненно-нейтральному уровню, но как только начинаешь понимать, сразу по темечку бьет вся эта дикая сложность. И видимо хочется простоты в среде родного языка, конечно, среди своих. В русском посольстве наоборот "вы" идет автоматом и навсегда. .

Reply

alexandragor April 9 2017, 02:41:55 UTC
Точно, вспомнила, свое неприятие "ты" мне приходится преодолевать еще с израильтянами, за неимением у них "Вы" в принципе))

Reply

ottern April 9 2017, 09:54:04 UTC
Но только по-английски-то как раз все говоришь: "вы".)

Reply

mary_spiri April 9 2017, 13:13:08 UTC
Технически да, you это множественное число. Но в реальности это скорее фамильярное "ты", даже к собаке можно так обратиться. А если еще вспомнить обычное американское обращение по имени, к которому все привыкли с детского сада, то уровень формальности получается близок к нулевому.

Reply


2_travellers April 9 2017, 07:24:56 UTC
У нас тоже самое:)
Мне не понятно другое - почему люди так настойчиво хотят перейти на ты и почему их обижает мое Вы? Они считают, что это какое-то неуважение. Хотя я считаю неуважением, когда мне начинают тыкать:)))))

Reply

alexandragor April 9 2017, 07:42:11 UTC
Приятно слышать))

Фиг их знает, почему. Наверное, им так легче. Как нам легче наоборот. У меня вот язык не поворачивается тыкать. А у них, знать, не поворачивается выкать...

Reply

ottern April 9 2017, 10:02:27 UTC
Самое интересное, что "тыкалки" на вы так и не переходят зачастую. У нас часть бухгалтерии говорит мне "ты", чаще именно те, что много младше. Их не смущает и то, что их старшие товарищи мне же говорят "вы". Своей начальнице, при этом, они вполне себе выкают.
Даже наши чернорабочие так не говорят, исключая совершеннейших синяков.
С отчествами то ж.

Reply

alexandragor April 9 2017, 10:04:38 UTC
Может в этом как раз и дело, что они "вы" воспринимают только как обращение подчиненного к начальнику?

Reply


poetry29 April 9 2017, 14:32:23 UTC

Абсолютно с вами согласна. Была и остаюсь на Вы со многими друзьями!!!!И моя очень близкая мне учительница ГА была ВСЕГДА на Вы со своими учениками!!!!

Reply

alexandragor April 9 2017, 14:49:31 UTC
Помню)) И это очень к ней располагало и повышало степень доверия к тому, что она делает.

Reply


aleksandr_l April 10 2017, 00:58:30 UTC
Мне еще Мы с большой буквы нравится) Правда редко получается использовать.

Reply

alexandragor April 10 2017, 03:50:16 UTC
Черт, вообще ни разу не получилось((

Reply


Leave a comment

Up