Снежная Королева

Dec 24, 2016 12:36

Сказка Андерсена про Снежную Королеву многократно восхвалена, проиллюстрирована, трактована, экранизирована, пересказана своими словами и вообще вошла в арсенал мировой культуры. Это классика.


Read more... )

Ханс Кристиан Андерсен, литературное, мои любимые книжки

Leave a comment

prostak_1982 December 24 2016, 12:21:21 UTC
Забавно, что если начать вспоминать, то можно вспомнить немало литературных произведений, которые в "переложениях" оказывались лучше "оригиналов".

Тот же Дон-Кихот. В переложении Детгиза достаточно живенькое произведение. Как-то пытался читать "историко-филологический" перевод. Тягомотина страшнейшая.

Reply

andrey_zorin December 24 2016, 13:01:09 UTC
Да и комиксы по Войне и Миру поживее оригинала будут.

Reply

alexander_pavl December 24 2016, 16:24:27 UTC
Оригинал "Дон Кихота" мне в отрочестве понравился гораздо больше пересказа (та же история с "Тилем Уленшпигелем" де Костера, "Гаргантюа и ПАнтагрюэлем" и "Гулливером"), но, скажем, пересказ Заходером "Винни Пуха", пожалуй, выигрывает в сравнении с оригиналом.

Reply

steissd December 24 2016, 20:55:21 UTC
«Гаргантюа и Пантагрюэль» в оригинале несколько тяжеловесны. Всё же 16 век, эпоха Jean IV Le Terrible и его французских коллег. Хотя все скабрёзности на месте, в отличие от варианта ad usum delphini в версии Детгиза.

Reply

alexander_pavl December 24 2016, 22:52:41 UTC
Ну, мне нравится и не кажется тяжелосным даже в переводя Пяста, не говоря уже о Любимове. А пересказ Заболоцкого мне нравился ровно до того момента, пока я не познакомился в полным текстом.
Скабрёзностями после "Бравогоо солдата Швейка" и "Нагих и мертвых" (я эти книги прочитал в возрасте двенадцати лет) меня удивить было трудно, поэтому я при чтении обращал внимание на всякого рода игру эрудицией.

Reply

steissd December 24 2016, 23:02:43 UTC
Ну, я технарь, а не гуманитарий, не только по образованию, но и по типу личности, и погружение в мир средневековой монашеской жизни или университетской схоластики было тяжеловатым. Хотя название учёного трактата De modo cacandi доставило не по-детски...

Reply

alexander_pavl December 24 2016, 23:13:13 UTC
Я не знаю, технарь я или гуманитарий, но меня забавляла (как и при чтении "Соляриса" Лема) игра схемой мышления, выделенной именно в качестве трафаретной схемы, в форме набора стереотипов.
Было бы интересно сравнить "Гаргантюа и Пантагрюэля" с "Золотыми часами государя" Гевары, но текст Гевары недоступен.

Reply

steissd December 24 2016, 23:22:02 UTC
Судя по тому, как хорошо и занимательно у вас получается литературная критика и кинокритика, полагаю, что вы всё же гуманитарий. Ну и род занятий - художник, тоже как бы намекает (впрочем, космонавт Алексей Леонов тоже занимался живописью и даже выставлялся, а образование у него всё же техническое) Но не буду ставить диагнозы по юзерпику, это будет с моей стороны моветоном.

А вот Гевару я не читал. Увы. Так что сравнить не смогу. Погуглил перед этим и понял, что речь не о аргентинско-кубинском авантюристе Эрнесто Геваре де ла Серна, а либо о сальвадорском поэте Отониэле, либо об испанском драматурге Луисе Велесе де.

Reply

alexander_pavl December 24 2016, 23:45:52 UTC
Ну, вообще-то я не живописец, а график, это большая разница (живопись изображает состояние, графика - динамику). Что касается критики, то это - если вы заметили - в основном анализ, а импрессии мои всегда стилизованные, игра риторическими приёмами.
Антонио де Гевара был духовником Карла Пятого. Я про него написал большой пост: http://alexander-pavl.livejournal.com/128013.html
Кстати, книга, к великой моей радости, появилась в google. Это я только что обнаружил и теперь, конечно, прочитаю.
https://books.google.de/books/about/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5.html?id=gW5kAAAAcAAJ&redir_esc=y

Reply

steissd December 24 2016, 23:51:15 UTC
За ссылочку спасибо, посмотрю. А я вас, кстати, назвал не живописцем, а художником, а это, если я не ошибаюсь, включает и живописцев, и графиков. Живописцем я назвал художника-любителя Алексея Архиповича Леонова.

Reply

alexander_pavl December 25 2016, 10:46:42 UTC
Я просто уточнил, что, если живописец может быть вдохновенным визионером, творящим по наитию, то график всегда интеллектуал, подчинённый внутренней дисциплине. В этом смысле интересно сравнивать, например, медитативную живопись Одилона Редона и его же предельно рассудочные рисунки.

Reply

steissd December 25 2016, 18:50:39 UTC
Это конечно. Я просто подчёркивал не различия, а общие черты: и те, и другие занимаются изобразительным искусством.

Reply

egh0st December 25 2016, 04:33:41 UTC
безотносительно прочего -- всё равно подобной глубины анализа художественных произведений я нигде больше не видел. Для этого реально много надо знать, что в нынешнее гугл-время редкость.

Reply

alexander_pavl December 25 2016, 10:48:09 UTC
Спасибо за комплимент, но я лишь мелкий подражатель действительно серьёзных аналитиков.

Reply

egh0st December 25 2016, 16:26:33 UTC
и где эти серьёзные аналитики? В ЖЖ других вроде не замеченно...

Reply

alexander_pavl December 25 2016, 17:17:56 UTC
Ну, там... Ролан Барт, Сюзен Зоннтаг... Михаил Золотоносов.

Reply


Leave a comment

Up