Стирка!

Sep 27, 2013 00:51

Саша тут вспомнил, как мы года три назад, будучи в Израиле на Знатокиаде, попытались постирать бельишко. В отличие от большинства участников, мы туда приехали на две недели, и к концу чемпионата поняли, что чистые вещи как-то закончились, от слова совсем. Краем уха мы слышали, что в нашем пятизвёздочном тайм-шер отеле где-то есть прачечная, на ( Read more... )

отпуск-2013, отпуск-2010, Вена, Израиль

Leave a comment

Comments 10

necroleek September 27 2013, 00:19:26 UTC
У нас в здании тоже стиралки очень бысрые и ничего не стирают...
А Марининого мужа я видел только сегодня и вообще, мы теперь в одной команде с ними играем. :)

Reply

maple_ale September 27 2013, 11:32:05 UTC
Видел бы ты стиралки в нашей съемной квартире в 2000 году - конструкция ведро с мотором. :) Главное достоинство - стирали быстро. :)

Reply

alex_utah September 28 2013, 06:19:39 UTC
Вот твое описание того, как надо правильно укладывать белье,чтобы центр тяжести не нарушить, мне и помогло в Израиле!

Reply


maksa September 27 2013, 06:05:39 UTC
Почему-то до самого конца думал, что арабская цифра 5 - это ٥. И только последнее слово записи заставило меня всё переосмыслить.

Reply


gandy_lyan September 27 2013, 10:22:09 UTC
ИМХО, инструкции на немецком в отеле, где могут останавливаться гости из любых стран, не меньшая глупость, чем на иврите. Помню, как я мучилась на жд вокзалах Германии с автоматами для покупки билетов, которые все без исключения были с немецкими меню. А кто из вас знает немецкий?

Reply

alex_utah September 27 2013, 20:39:32 UTC
(Иногда мне кажется, что Оля от меня что-то скрывает: она сама разобралась с немецко-менюшными стиральной и сушильной машинами...:))

Никто из нас не знает. Я, правда, учил его в школе, и могу с безупречным произношением сказать: Энтшульдиген зи битте, Ихь шпрехе кайн дойч... :)

Но откуда-то в голове всплывают немецкие слова - понимаю вывески, надписи на продуктах, предвыборные лозунги на заборах...

А поскольку в подавляющем большинстве мест понимают по-английски (кафешка, где мы ели гуляш, не в счёт), то объясниться получается.

Да, забыл: есть же ещё гугль-транслейт. Вот не знаем мы как по-английски "яйца всмятку", подглядели и заказывали яйца "вайх гекохтет". :)

Reply

alex_utah September 28 2013, 06:15:36 UTC
Ирусик, да что там знать-то! :) Совершено же стандартная менюха, начинается сверху по часовой стрелке, с кипячения белого белья на 90 градусов, и до деликатных тканей на 30 градусов, затем - специальные режимы, типа быстрой стирки. Если бы в Эйлате не стояла американская рухлядь, управляемая в ручном режиме, мне бы тоже меню не понадобилось.

Reply

gandy_lyan September 28 2013, 08:10:12 UTC
Так ты же сама акцентировала внимание на языковых проблемах с этими машинками: "И, что самое главное, меню у них на немецком, а не на иврите!"

Reply


maple_ale September 27 2013, 11:33:28 UTC
Молодцы, справились! :) Хорошего вам завершения отдыха.

* Все равно жаль, что с Канадой не получилось...

Reply

alex_utah September 28 2013, 06:17:50 UTC
Марина, нам тоже ужасно жаль, что не получилось с Канадой. Может, через год, когда ваши перестанут бастовать, что-то и получится. А о завершения отдыха еще далеко - послезавтра в Прагу, и еще потом в Вену возвращаться.

Reply


Leave a comment

Up