Kreis

Aug 19, 2018 22:54

Подумалось, что адекватным переводом русского слова «край» в значении «территория» на английский будет march.

Филология

Leave a comment

Comments 2

anonymous August 19 2018, 19:21:15 UTC
Я бы сказал "shire".
Соответствует и эпохально и по возвышенности языка некоторой.

Reply

alex_mashin September 10 2018, 17:00:55 UTC
Shire не подразумевает приграничности, как край или march.

Reply


Leave a comment

Up