249. Имя Турд в летописях

Jul 14, 2021 22:53

Я уже писал, что имена послов князя Олега и Игоря показывают, что среди них были действительно варяги - балтийские славяне.
Это подтверждается как именем Уто, которое встречалось у южнобалтийских славян, так и именами, явно заимствованными у соседних германцев.
Имя Берн встречается в германской, а не в скандинавской огласовке Бьорн. Тоже относится и к имени Шихберн . Имя Лиудольф крайне характерно для германских князей, и крайне нехарактерно для скандинавов. Труан - имя явно заимствованное из романизированных стран.
Здесь не лишне будет напомнить, что и само имя Рюрик встречается в латинских документах задолго до появления каких-либо известий о викингах и скандинавах, что опровергает псевдонаучные теории о якобы скандинавском происхождении этого имени. Причем в латинских документах встречаются все три варианта окончаний при латинизации имени: Ruric-us, Ruric-ius, Ruric-o/ Roric-o.
В договоре князя Игоря также дважды встречается имя Турд. По всей видимости это также заимствованное балтийскими славянами имя или прозвище с территорий, где была распространена вульгарная латынь. Turdus означает "дрозд" по-латыни. Еще одним значением этого имени может быть значение "медленный" если предполагать искажение от латинского слова tardus,a,um. Интересно, что Эйнхард даже приводит вариант одного прозвища: Turdimulus/Tardimulus - "медленный мул" .

Турд

Previous post Next post
Up