Кстати, Белкой мы ее в первую ночь называли - она светилась в темноте, когда запрыгивала на наши спящие головы. Потом подумали, что это слишком ласково ) Хунта - очень здорово )))
Лисси? не знаю, насколько это покажется ингерманландским, но так называли (в русском переводе, а в оригинале Lisulill) саамскую девочку-Звездоглазку из сказки Топелиуса. Мне эта девочка всегда напоминала кошку - звездноглазостью, наверное :) У нас кошка тоже от ирландского вистла с ума сходит, именно так - подпевает(подвывает:)) и кусает руки. Но мне казалось, это не от того, что ей нравится, а скорее наоборот.
Лисси - красиво, но слишком нежно. Она же - рыцарь. А вистл ей все-таки похоже нравится, в отличие от собак))) Она даже подобрела слегка, или это мне так хочется думать :)
ээ.. Миэкка - меч по-фински, и чем-то напоминает мяукание :) вообще кошкам лучше имена со свистящими звуками, им так слышнее свое имя в потоке других звуков..
"Валькирия" по-фински "Ваппу", можно назвать "Туликки" - "огонёк", "Орвокки" - "фиалка", в Финляндии кошек часто называют "Мирри" (не знаю, что сие означает). Ещё мне кажется, что ей подойдёт имена "Кайса" или "Лемпи". (П.С. - все ударения на 1-й слог)
Comments 37
Reply
Reply
Дщерь Марса, так сказать...
А кстати, тогда еще вариант - Беллона. Белка уменьшительно.
Но я все-таки думаю, что Охта лучше...
Я знала кошку Хунту, а еще хорошее имя - Мафия)
Reply
Хунта - очень здорово )))
Reply
У нас кошка тоже от ирландского вистла с ума сходит, именно так - подпевает(подвывает:)) и кусает руки. Но мне казалось, это не от того, что ей нравится, а скорее наоборот.
Reply
Reply
вообще кошкам лучше имена со свистящими звуками, им так слышнее свое имя в потоке других звуков..
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ещё мне кажется, что ей подойдёт имена "Кайса" или "Лемпи".
(П.С. - все ударения на 1-й слог)
Reply
Reply
Имхо это хорошее ингерманландско-кошечное имя.
Reply
Leave a comment