Саундтрек против музыки
О разнице в восприятии
Александр СЕДОВ (с) февраль 2012 г.
Если и говорить о различиях в восприятии нашего кино между отечественным и западным зрителем, то оно кроется в первую очередь не в чувстве юморе или понимании комизма (и, соответственно, восприятии комедий), а в отношении к музыке, точнее, к саундтреку. Западный
(
Read more... )
Comments 118
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
http://www.davidsylvian.net/releases/tracks-poems/61-tracks-covers/1405-life-life.html
it is a strange coincidence for me!
Reply
Да, а пост у меня все-таки называется "Если б я был Минкульт..." - по аналогии с песней "Если б я был султан..." - кстати, того же Зацепина. :)
P.S. Хорошее название - "Саундтрек против музыки", очень точное.
Reply
:))
Сейчас мне трудно представить, насколько лучше (?) смотрелось бы такое приземление, привык. С другой стороны, мне не кажется это громоздким. Наоборот, логично присаживаться кораблю на эти ноги, ведь поверхность неизвестной планеты может оказаться какой угодно, с сюрпризами. И, потом, есть в этом способе "с ногами" какой-то элемент очарования - дополнительный момент любования работы техники. Например, когда "Чайка" (потом уже мираж) приземлилась на туманную планету, капитан выскочил и поправил триногу - вот такие детали я особенно люблю в мультипликации. Вроде бы необязательная вещь, но именно своей "необязательностью" создаёт эффект правдоподобия.
Reply
Reply
Кстати, одна деталь, на мой взгляд, просто достойна отдельной статьи (может, напишу когда-нибудь). Когда Алису, спасённую из гнезда, отвозят на катере, проф. Селезнёв выговаривает ей и одновременно снимает с её плеча волосок или небольшое пёрышко, которого мы не видим, но скорее всего от птицы. Движение чисто рефлекторное, "чисто человеческое", которое больше никак не обыгрывается, не упоминается и это пёрышко или волосок мы даже не видим. Вот что я называю мастерством! "Ненужная" деталь, которая почти незаметна, но которая создаёт характер сцене.
Reply
О каком минисериале про Алису идёт речь? "Ещё один фильм" - наверное новодельный про "День рождения" и вспоминаю только "Два билета в Индию", но там вроде не про Алису совсем. Неужели он имел ввиду "Алиса в стране чудес"? :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
another word for 'funky' but more, well, funky,
- "man, that backflip. funkay!"
Reply
Leave a comment