Есть, кстати, словарь. Гадым - привет! Как дела? Дрюка - крутая штуковина, полезная вещь.
Кстати, «углюк» переводится как «я не понимаю». Странно тогда, при чём тут легендарное «мани-мани углюк». В остальных случаях в мультике The Game она была в тему.
Надо тогда различные второстепенные значения в словаре указывать, идиомы там всякие. Чтобы по всем правилам, как у Даля. И выпустить брошюркой, прикрепив к диску.
А то, что на фото - это для чего в доме применяется? Ну, не мультики же крутить... для чего-то оно надо... или так, чтобы было? Мультик посмотрела, но так и не поняла для чего дома применить то, что у тебя есть. )
Comments 10
Надо бы полную версию словаря запилить, с гадымом и дрюками.
Reply
Гадым - привет! Как дела?
Дрюка - крутая штуковина, полезная вещь.
Кстати, «углюк» переводится как «я не понимаю». Странно тогда, при чём тут легендарное «мани-мани углюк». В остальных случаях в мультике The Game она была в тему.
Reply
Reply
Рада, что ты этому рад!
Скажи, а что это?))
Reply
Reply
Мультик посмотрела, но так и не поняла для чего дома применить то, что у тебя есть. )
Reply
Reply
Leave a comment