Traducciones antológicas, y momentos wtf.

Jul 30, 2008 17:44

... muchas veces provocados por dichas traducciones, pero no necesariamente.

Rejugando al FFVII, no he podido evitar hacer unas cuantas muchas, muchisimas capturas. Este juego siempre ha sido una mina para estas cosas...


Read more... )

ffvii, videojuegos, frikadas

Leave a comment

Comments 8

fresisui July 30 2008, 16:52:11 UTC
estoy llorando XDDDDDDDDDDDDDDD

Madre, íbamos por el comienzo del post y estaba pensando si no habías hecho lo de la mansión de Don Corneo. ALELUYA! y es que me mondo, porque encima entre los diálogos, el crack que se fuman, de donde se saca la peluca el tío del gimnasio cuando pierdes... y además a mi me descojonaba la frase de Corneo sobre "las pollitas que juegan a ser difíciles", que con todo el contexto de las frases como que ya me mataba.

De todas formas, como el FFT de psx, sin esas traducciones mierderas como que el juego pierde encanto.

Reply

akusoft July 30 2008, 17:36:47 UTC
Como la edición de PSP del Simphony of the Night con la nueva traducción, si. Se han cargado medio juego xD

Recuerdo que la parte de Corneo, hace tantos años ya, fue realmente memorable... no hay jugado a tantos RPGs yo por aquel entonces. pero hoy lo veo y creo que esa parte seria el pricipal obstaculo a superar a la hora de un posible remake... te imaginas todo eso en HD??????? XDDDDDD

Reply

fresisui July 31 2008, 18:18:54 UTC
Oh, si. Y me imagino el ejército de fangirls y la invasión de iconos de LJ.

Reply


deirdre_ucchan July 30 2008, 19:07:04 UTC
lo de las avispas y los chicos de la "ostra azul" lo recordaba XD

Reply


veneotaqueen July 31 2008, 00:11:01 UTC
... diosss, de la que me he perdido por no jugar juegos de PS (es lo que da no tener dinero para una consolita), especialmente estos con traducciones tan espectaculares.

Reply


iridiscence July 31 2008, 00:56:10 UTC
Mira, me estoy muriendo. Mucho. Lloro.

Reply

inuzara July 31 2008, 16:23:55 UTC
so much wondefullnes XDDD

y SI consegui entrar el puto puticlub (valga la redundancia) XD e hice q eligiera a Cloud.. y presencie todas esas torridas escenas XD
me moleste tante q hace un tiempo me lo re-pase con mi primo haciendotodas las miles de cosas q nunca hicimos.. aunq.. nunca conseguimos aburrirnos tanto como para cargarnos las ARMAS..

ays.. q grande.. yo creo q nunca podria jugar con una traduccion buena.. perderia tooodo el interes

aunq gracias again por el walkthrough ;=

Reply

inuzara July 31 2008, 16:24:25 UTC
btw adoro so much tu Death Note x Aeris

Reply


Leave a comment

Up